![]() |
|
Publicado em: 21/05/2010 |
A quarta temporada de 30 Rock contém 22 episódios.
| # | Título: | Exibição original (EUA): |
No Brasil: | |||
| 01 | "Season 4" |
15 outubro | 04 fevereiro | |||
É incrível que após três temporadas premiadas, 30 Rock consegue ficar sempre melhor. Episódio por episódio, ano após ano. "Season 4" é um ótimo exemplo porque a comédia é preferida da crítica (não tanto do público), com um humor muitas vezes auto-referente, consciente do seu sucesso e do seu espaço na televisão. Logo de início, Jack apresenta o "Season 4" e informa a necessidade de uma reforma no programa "TGS com Tracy Jordan", que precisa se reconectar com a realidade da América. Em uma frase, Jack sintetiza o que parece ser o discurso da própria emissora NBC. Jack: A economia está ruim e nossa empresa está sofrendo também. E por quê? Porque nós perdemos contato com os consumidores, com a 'real' América. A primeira mudança imposta por Jack para Liz Lemon é contratar um novo membro para o elenco do TGS, alguém que possa se conectar com um público maior ("Josh! Eu esqueci daquele rapaz! Você acha que é um bom sinal?"). Para evitar problemas com o resto do equipe, Liz acorda com Pete manter a seleção de elenco em segredo. As saídas da dupla geram a desconfiança de que eles estão tendo um caso ("Sim, nós estamos praticando coito"). Enquanto isso, Tracy decide ir para as ruas na tentativa de se reconectar com as pessoas comuns ("Você quer ficar de mãos dadas com um milionário negro?") e Jenna ensaia uma mudança na sua carreira lançando uma música country (sua segunda opção era um romance lésbico!). E Kenneth, ao receber por engano o cheque de bonificação de Jack, decide rever suas horas de trabalho e seu salário como mensageiro da NBC. Kenneth: Bom dia, Sr. Donaghy. Eu gostaria de falar com o senhor, em nome de todos os mensageiros da NBC. Jack: Eu te dou um-minuto-de-Nova-York. Você tem sete segundos. Kenneth: Bom, senhor, nós, mensageiros e eu sentimos que eu e eles não estamos sendo tratados bem em relação aos cheques de pagamento. Estou nervoso. Com a recusa de Jack em abrir mão da sua bonificação, Kenneth inicia um movimento de greve do lado de fora do prédio da emissora. Kenneth: O que nós queremos? Grevistas: Pegar seus sanduíches! Kenneth: Quando queremos isso? Grevistas: Quando for conveniente para você!
A greve dos mensageiros irrita Jack, que percebe que a atitude de Kenneth é um reflexo da sua administração e precisa interromper a manisfestação. A mensagem da série é curiosa, já que entre os cartazes pode-se ler NBC: Not Been Cool. Um recado corajoso para a própria emissora que transmite 30 Rock? Sim, algo que apenas esta série poderia fazer. A mensagem segue o recado dado pela Tina Fey no último Emmy ("Obrigado NBC por manter nosso programa no ar, mesmo sendo muito mais caro do que um talk-show"), criticando a decisão da emissora em colocar Jay Leno no horário das dez (tirando o espaço 'nobre' das séries). Será que a enorme quantidade de prêmios subiu à cabeça da criadora da série? Pete: E quais são as suas soluções, Liz Lemon? Essa situação toda é culpa sua! Liz: Essa é realmente a nossa primeira semana de volta ao ar? Qual será a direção do show? Quais atores vão participar do programa? Como colocar a série no ar? Como conquistar um público maior? Jack: "Não há nada de errado em ser divertido e popular e apenas dar às pessoas o que elas querem". Senhoras e senhores, 30 Rock! |
||||||
| 02 | "Into the Crevasse" |
22 outubro | 11 fevereiro | |||
Liz Lemon caminha pelas calçadas de Nova York e na vitrine de uma livraria vê a exposição do seu livro "Dealbreakers", ao lado de uma reprodução da sua imagem. O funcionário arruma a distribuição dos exemplares, que divide espaço na vitrine com "From Peanut to President", de Milton Greene e "The Cigarette Diet", do Dr. Spaceman. Porém, Liz não pensou nos infortúnios que a sua publicação lhe causaria, quando as mulheres terminam relacionamentos após a leitura do seu livro e os homens passam a odiá-la. Mike, o funcionário da livraria que já passou dos trinta anos e ainda usa um crachá com seu nome no trabalho, demonstra a sua raiva no cut-out de Liz. Já Tracy é expulso de casa após Angie ler o livro e decide punir Liz indo morar no seu apartamento. Se não bastasse o ódio dos homens, Liz precisa lidar com a atitude passiva-agressiva de Jenna, irritada com a contratação de um novo membro para o elenco do "TGS com Tracy Jordan", e que decide fazer um filme sobrenatural na Islândia. Jack Donaghy também está em apuros quando é convocado para uma prestação de contas em Washington e descobre que Devon Banks é agora um funcionário do governo Obama e arquitetou um plano para derrubá-lo da empresa: "Bam-bam-bam!".
Devon: Sabe Jack, vingança é um prato que se come frio, como sashimi ou pizza. Jack: Você prefere pizza fria? Devon: Na manhã seguinte, é melhor. Jack: Melhor que pizza quente? Isto é insano. Devon: Você não me diz que tipo de pizza eu gosto mais! |
||||||
| 03 | "Stone Mountain" |
29 outubro | 18 fevereiro | |||
Jack Donaghy e Liz Lemon vão para Stone Mountain na Georgia - cidade natal de Kenneth -, à procura de um novo membro para o elenco do TGS com Tracy Jordan. Jenna decide tratar bem os escritores para receber bons quadros no programa e Tracy fica paranóico após duas celebridades morrerem (ele acha que pode ser o terceiro da 'regra de três').
Jack: Você não vai encontrá-lo entre os gays da Drogalifórnia! Liz (sobre a viagem para Georgia): Depois dessas mensagens (comerciais)? Lutz: Passamos o Halloween com homens gays... gatas! Jenna (para Sasha): Não olhe para mim como se eu fosse um jogo de futebol. Liz: Deus, você está fazendo isto comigo porque eu peguei o cachorro-quente daquele ceguinho? Tracy (no telefone, para Betty White): Boooo. Jack: A regra do três é um mito, assim como ficar careca com dignidade. Tracy: Continue atualizando. Andy Dick pode ter morrido nos últimos vinte segundos. Liz: Todos os filhos de Deus são terríveis. Jack: Meu Deus, Lemon, que bafo! Quando você teve tempo de comer uma fralda que encontrou na praia? |
||||||
| 04 | "Audition Day" |
05 novembro | 25 fevereiro | |||
Logo nos primeiros segundos de "Audition Day", quando Pete repassa o plano para a seleção de um novo membro para o elenco do TGS com Tracy Jordan "presumindo que nada vai dar errado nas próximas oito horas...", Liz Lemon (ou será Tina Fey?) olha rapidamente para a câmera e balança a cabeça. O humor auto-consciente de 30 Rock está cada vez melhor. Além da série se passar nos bastidores da TV, há várias referências sobre o momento cultural do próprio programa. A seleção de elenco apresentada neste episódio faz humor sobre a profissão dos atores, e muitas vezes se refere ao próprio time de atores que fazem 30 Rock.
Tracy e Jenna se unem para boicotar o processo de seleção, preocupados com a concorrência ("e as pessoas vão rir mesmo quando eu esquecer as minhas... ahm... falas"). Outros atores do programa - escritores do TGS - decidem participar da seleção: DotCom, Frank, Lutz e até o pobre Josh, que depois de sair do TGS precisou fazer vídeos de 'homem-com-homem'; "Oh Deus, me perdoe!". Jenna: Pete e Liz querem contratar este tal de Jayden. Ele é malvado, Tracy! Tracy: Ele é malvado-Tracy?! Ah, ele é malvado vírgula Tracy! Ok, continue.
Enquanto o processo de teste continua, Tracy e Jenna vão às ruas para chamar mais e mais atores para o estúdio, destruindo o 'sistema Hornberger' de Pete. Eles convidam gays engraçados ("Eu não sou gay. Sou bi-lário!") e negros ("eu sei que eu disse coisas terríveis sobre vocês, mas hoje venho em uma missão de paz"). Há ainda participações hilariantes como Kathy Geiss parodiando Susan Boyle (a melhor cena na minha opinião) e o favorito Jayden revelando seu plano maquiavélico para ficar com o papel; Jayden: Você disse que só me contrataria se deixasse você tirar fotos dos meus órgãos genitais. Liz: Oh, não, o que há de errado com eles!
O humor é ainda melhor para quem acompanha os bastidores da própria série, que recentemente (temporada passada) foi criticada pelo excesso de convidados especiais e pelo pouco proveito do seu elenco coadjuvante. "Audition Day" parece responder a esta crítica, com muito bom humor e sem insultar ninguém. E agora, será que o robô vai mostrar a sua cara nos próximos episódios? "Espero que ele fale inglês!". |
||||||
| 05 | "The Problem Solvers" |
12 novembro | 04 março | |||
|
Primeiro dia de trabalho do novo membro do programa TGS Jack "Danny, o robô" Baker, ou o dia 'ao avesso' de Kenneth. A equipe aguarda a chegada do novo ator com expectativa;
Zelador: Eu espero que ele goste de abraços do zelador (...) Ele se parece com todos os rapazes das minhas revistas. O novo ator quer passar uma boa impressão no estúdio e sua atitude bondosa com Kenneth mexe com o pager e o resto da equipe. Tracy e Jenna - a dupla que soluciona problemas - percebem que um dia Kenneth pode comandar a empresa e decidem eles também não pedir mais nada do mensageiro; Kenneth: Eu me sinto tão inútil como um diploma de faculdade da mamãe. Jenna: Quem se importa se Kenneth está amargo? He’s an underhuman! Kenneth (um vampiro?): Who said I’ve been alive forever?!
Jack e Liz entram em conflito sobre a proposta de montar um talk show baseado em 'Dealbreakers', o livro de Liz. Ela decide explorar outras opções antes de fechar o acordo com Jack. Em pouco tempo os dois começam uma disputa de poder e manipulação (pelos direitos de uso), mas não conseguem esconder seus sentimentos um pelo outro. Todas as cenas com os dois personagens - brigando, discutindo negócios ou simplesmente rasgando elogios - são excelentes. Alec Baldwin e Tina Fey são perfeitos juntos em cena, e mesmo após quatro anos, a dupla continua sendo o maior atrativo da série. Algo inexplicável de tão divertido. Liz: Levante a mão se você está de bem com o que está acontecendo.
Liz: Do I look ok? Cerie: That's exactly how you look. Liz: Sério? Então você acha pode simplesmente me substituir? Jack: Claro que não, nós podemos fazer melhor. Eu já falei com Padma Lakshmi. Liz: E quem vai apresentar Top Chef? Você está destruindo a minha vida. PS: O novo ator não lembra o Carmo Dalla Vecchia? |
||||||
| 06 | "Sun Tea" |
19 novembro | 11 março | |||
Liz está com um novo problema: seu prédio está passando para um sistema de condomínios e ela pode ter que sair do seu apartamento caso não queria comprá-lo;
Jack: No mercado imobiliário de Manhattan, não há regras. Como fazer check-in em um aeroporto italiano. Jack está indignado com família Geiss, com a briga dos filhos de Don por bens e patrimônios. Don Geiss era seu herói; Jack: Segurar um dedo levantado para fazer alguém parar de falar? Ele inventou isto! E Kenneth fica responsável por divulgar a iniciativa da NBC de redução de carbono em sua semana ecológica; Kenneth: Eu faço porque você insiste, senhor. Mas vou ficar irritado até o final desta frase.
Após conversar com Jack, Liz tenta se relacionar com o vizinho de cima, com o objetivo de convencê-lo a vender o seu apartamento para ela (e assim ela poderia montar o seu duplex dos sonhos). Mas o vizinho não é um alvo fácil, e para expulsá-lo do prédio, Liz aplica técnicas de Jack, Jenna, Tracy e Frank. Uma dessas táticas tem que funcionar. Brian: Eu não consigo me sustentar aqui sozinho. E pelos seus sapatos e dentes, eu entendo que você também não consiga. Então, que tal a gente morar junto? Liz: Brian é gay, Jenna. Fazer drama não o fez querer se mudar. Jennna: Claro que não. Fazer drama é como gatorade para os homens gays. Com a briga dos Geiss e a semana ecológica para um futuro melhor, Jack decide que é hora de fazer vasectomia e eliminar de vez a possibilidade de ter filhos. Ele convence Tracy a acompanhá-lo no procedimento (afinal, The Cosby Show mentiu para ele). E quem fica responsável pela cirurgia? Sim, Dr. Spaceman está de volta, em uma ótima participação; preenchendo o formulário de Tracy ("que tal: Cheers mentiu para mim?!") ou recomendando anestesia geral com efeitos alucinógeneos; Dr. Spaceman: Vocês também estão vendo aquele garoto negro no canto, né? Um episódio excelente, que fica entre os melhores da série. A quarta temporada estabeleceu um novo patamar de qualidade aqui. O elenco entrega ótimas cenas e possivelmente as atuações serão reconhecidas por este episódio. O roteiro também ajuda, brilhante em lidar com as obrigações 'verdes' da emissora (o pavão verde no canto da tela), contar histórias mais emocionais dos personagens (as questões paternais de Jack e Tracy) e ainda ser absurdamente engraçado ("Cheire as flores, Kenneth!"). 30 Rock é facilmente a melhor comédia dos últimos anos. |
||||||
| 07 | "Dealbreakers Talk Show #0001" |
03 dezembro | 18 março | |||
Liz vai estrear o seu programa de talk-show "Dealbreakers" e Jack está preocupado que o show não seja um sucesso, principalmente após receber uma ligacão de Banks - que além de controlar as finanças da emissora, tem um cartaz do presidente norte-americano Obama sem camisa na parede do seu escritório. Com Liz em nova função, a chefia da redação do TGS passa para Frank, que logo se transforma em uma Liz 'melhorada' (Tracy acha que Liz está ficando mais sexy!). Desejoso de ter uma filha, Tracy faz um acordo com Angie para uma nova gestação; provando que pode conquistar EGOT, ou seja, todos os principais prêmios da indústria de entretenimento estadunidense. Para tanto, pede conselhos de Whoopi - sim, ela conquistou Emmy, Grammy, Oscar e Tony em sua carreira.
Liz: Alguém me traz um pouco de presuntoooo! (Somebody bring me some haaaam!) Jack: Eu sabia! Você é loira na suas fantasias! É horrível. Pete: Estou furtando em lojas só para sentir que estou no controle. Tracy: Vem aqui, eu disse, em meu tom de voz normal. Tracy: Tinha uma festa infantil melhor no final da rua. Tracy: E que eu posso terminar tudo que eu... Devon: DC é ótimo... tantos homens em uniformes por aqui. Dr. Spaceman: Você parece nervosa. Eu poderia te dar alguma coisa para isto. Mas na verdade eu não posso fazer sexo com minhas pacientes. Pete: Agora sorria. Com a sua boca. (...) Acene como um ser humano. Lembra como se acena? (Wave like a human being. Do you remember waving?) Frank: Agora se vocês me derem licença, eu estarei no meu escritório, tentando ter tudo! (Now if you’ll excuse me, I’ll be in my office, trying to have it all!)
|
||||||
| 08 | "Secret Santa" |
10 dezembro | 25 março | |||
É Natal no Rockefeller Plaza nº30 e Liz está fazendo a lista de presentes de seus colegas e funcionários:
Para Jack, com quem combinou trocar presentes este ano, Liz pensa em dar uma caneca de café cheia de sais para banho, ou um desenho de sapo para ele pendurar em seu escritório ou talvez apenas cante uma canção a la Juno. Para Jenna, Liz vai pegar uma foto da Internet (na qual Jenna deixa os seios aparecendo) e fazer um quebra-cabeças.
Pete e Kenneth usam o Natal para vingar seus desafetos: Pete, indignado com a mesquinhez de Jenna, coloca o novo membro do TGS para cantar com ela. Kenneth 'reza' para seu Deus vingativo punir os escritores do TGS por inventarem sua própria religião e usá-la como desculpa para não participar do amigo secreto que ele organizou. Jack foi mais esperto e presenteou-se com Julianne Moore. |
||||||
| 09 | "Klaus and Greta" |
14 janeiro | 01 abril | |||
Klaus e Greta ou James e Jenna? Ou James e Kamiko? Ou ainda James e Liz? Ou simplesmente James Franco? Sim, porque de todos os ilustres convidados que já passaram por 30 Rock, o ator é quem faz a melhor participação especial na série. E bota especial nisto! O ator interpreta James Franco, uma figura esquisita de Hollywood que precisa encontrar uma namorada (de contrato) para abafar os ridículos boatos sobre a sua pessoa. O personagem é exatamente o limite do absurdo que sempre aguardamos em 30 Rock; afinal, a série é sobre bastidores da televisão, era esperado uma trama com um ator de cinema ainda mais maluco do que Jenna ou Tracy. Dito isso, o título do episódio deveria ser apenas James; um dos melhores atores de sua geração, despido de qualquer glamour e roubando todas as cenas em que aparece.
Enquanto Jenna passa pelo período contratual com James Franco, Jack precisa entrar na casa de Nancy e apagar sua mensagem de voz gravada na virada do ano. A narrativa com Jack e Kenneth, infelizmente, rende menos do que esperado. Talvez fosse a vez de aproveitar Jonathan neste desafio (de passar pelo buraco do cachorro e invadir a casa). O que incomoda mesmo é tom romântico de Jack, menos interessante que suas batalhas políticas ou mesmo familiares (com sua mãe). Com Jack em segundo plano, quem brilha é Liz. Ela está 'em todos os lugares'! Entre administrar o romance falso de Jenna e James e lidar com o primo gay (que ela mesmo dedurou para os pais do garoto) em Nova York; a personagem está em sua melhor forma, recuperando-se do desastre com o cabelo - do fiasco de lançar seu próprio programa ("Dealbreakers Talk Show") - e ainda pode ter encontrado um novo parceiro... Em boa forma ou não, sempre queremos mais de Liz, certo?! Ela continua com este peixão? Quanto tempo vai levar até Liz 'lemonizar' tudo? Liz: 'Lemonizar'? Isso não é uma expressão que as pessoas estão dizendo, né? |
||||||
| 10 | "Black Light Attack!" |
14 janeiro | 08 abril | |||
Exatamente como eu disse no episódio anterior (transmitido na mesma noite pela NBC); Liz Lemon voltou com tudo em 2010, ela está 'em todos os lugares'. Se em "Klaus and Greta", Liz tinha James Franco competindo por nossa atenção, neste "Black Light Attack!" não tem para ninguém;
Liz: Eu não me importo! Eu estou me divertindo muito! (I don’t care! I’m having a good time!) Eu também, Liz. Há quatro anos, desde a primeira temporada, 30 Rock tem me divertido muito. Eu não me canso de assistir esta série (e de enfatizar suas qualidades!). Antes de escrever estes comentários, por exemplo, vi o episódio duas vezes. Na primeira, fui pego de surpresa pelos rumos da história... I just didn't see it coming; Danny: Bom, eu e a minha colega de trabalho fomos para o seu escritório... Jack: Uhh, ela tem um escritório! É aquela advogada que faz palestras sobre assédio sexual? Porque ela está pedindo por isto... ok, chega de tentar adivinhar, continue. Danny: Então estávamos chegando ao ponto... e ela tira os seus óculos, muito sexy... Jack: Nice.. Danny: Mas ela nunca tira os sapatos, o que eu meio que gosto. Apesar do motivo real ser que ela não deixa os homens verem seus pés. Jack: O quê!? Danny: E ela provoca demais, normalmente nós só beijamos e então ela me faz ir até o mercado para buscar um sanduíche. Então, nós não fazemos muita coisa. Mas embaixo daquele vestido, eu posso dizer que ela usa uma roupa íntima bem estranha. Jack: They’re called Spanx!
Assim, "Black Light Attack!" entrega uma das melhores narrativas da série. A entrada do 'novo ator no TGS' se pagou por esta história: formando o triângulo com Jack e Liz, Danny cresce bastante na série. O personagem funciona em cena tanto ao lado de Liz quanto de Jack (isso não é pouco!). Mas também, a sua presença nesta história desencadeia uma das melhores disputas entre Liz e Jack. E não é justamente isto o que mais gostamos de ver em 30 Rock: Liz e Jack brigando, discutindo, apostando e - secretamente - se admirando? Loved it! Jack: Good God, Lemon! Jenna: Uma mãe estaria planejando uma excursão de sexo para o Vietnã nesta primavera?! Liz: Dois caminhos: Meryl Streep ou Madonna. Jenna: Muito bem. Eu vou me espelhar na musa das artes dramáticas. Uma mulher com uma carreira artística que todos desejam ter. Liz: Ok, essa construção de frase está me deixando nervosa. Jenna: Uma mulher que nos inspira com seu feminismo e suas roupas 'comuns'. Liz: Diga quem é logo para eu sentir melhor. Jenna: Alguém que representa a beleza e a feminilidade no seu próprio nome. Liz: Por favor, não diga... Jenna: Madonna. Jenna: Forever young. I wanna be forever young. Jenna: (em sua personagem em Gossip Girl) Eu tive uma vida longa. As coisas que vi: a primeira administração Clinton, as olimpíadas em Nagano, o Windows 95 da Microsoft... Mas eu estou com 41 anos agora, meu tempo de vida acabou. Pete: Por que você está tão feliz? Nós fomos cancelados? Jack: Eu estou apaixonado pela Liz Lemon. (...) I ache for her sexually, how could I not? Liz: Lembre-se, se não funcionar, sempre tem o Lutz! Todos: Go Lutz! Go Lutz! Go Lutz! |
||||||
| 11 | "Winter Madness" |
21 janeiro | 15 abril | |||
Liz tem uma idéia genial. Como sua equipe está reclamando do inverno em Nova York, ela e Pete montam uma apresentação para convencer Jack a levar o TGS para Miami: TGS Na Estrada!
Liz: ... promoção transversal; mecânica de negócio; fluxos de receita; jargão... sinergia. Apesar do sucesso (!) da apresentação, Liz não contava com os planos de Jack de rever Nancy em Boston. Logo o plano da ensolarada Miami fica para trás e Liz precisa lidar com a irritação da sua equipe na ainda mais congelante Boston.
Jack: Como está o planejamento para o show no sábado? Liz: Como um show que pode não acontecer, na verdade. Jack: Isso pode desapontar o seu público-alvo de pirralhos bêbados de 11 anos de idade. Liz: Olha, eu sei que para você tudo isso aqui é uma maneira de encontrar mulheres casadas, mas este é o meu trabalho. Jack: Deixe lhe dar um conselho sobre como unir as pessoas. Você precisa de um inimigo comum. Liz: Um inimigo comum? Jack: Por exemplo, o que mantém as pessoas educadas em um avião? O ódio compartilhado pelas sitcoms da CBS que elas são obrigadas a assistir no vôo. Liz: Eu entendo o conceito. Mas para estes idiotas o inimigo comum sempre sou eu. Estou cansada disso, não vou ser o vilão dessa vez. Jack: Então encontre outra pessoa. Eu recomendo que seja o Lutz. Por que eu sempre tenho vontade de estrangular aquele cara?
A história de Jack e Nancy continua fraca como no episódio de Natal, mas a narrativa envolvendo a equipe do TGS em Boston segura bem o episódio. As constantes reclamações do grupo faz Liz inventar um bode expiatório (quando tentou culpar Jack pela viagem, Tracy percebeu que Liz queria criar um inimigo comum!). Para seu azar, o processo criativo que a levou ao nome de Dale Snitterman foi ler o nome de um executivo na filial de Boston na porta do escritório. Para não se entregar ao ódio da equipe; Liz ajuda seus colegas a destruir o escritório do executivo (e algo 'bem nojento' a mais...). PS: Tracy chama Liz Lemon de LL e usa uma camiseta pedindo o impeachment de George W. Ashington. Brilhante! |
||||||
| 12 | "Verna" |
04 fevereiro | 22 abril | |||
Eles conseguiram! O pessoal de 30 Rock aumentou mais um nível na escala de absurdo e diversão com este episódio, provando que ainda é a melhor comédia atualmente em exibição na TV. A série acerta o tom ao oferecer a Jenna uma história mais emocional e deixar as gags visuais para a protagonista Liz Lemon. Da abertura escovando os dentes à sequência parodiando o filme Atividade Paranormal, Liz Lemon / Tina Fey rouba todas as cenas em que aparece. LL está cada vez mais inacreditavelmente engraçada e cada vez mais próxima de perder a cabeça (she's losing it!).
Liz Lemon: Não vá dormir com uma careta no seu bolso (Don't go to sleep with a frown in your pocket). Liz e Kenneth: Vá para o seu quintal e amarre-a em um foguete / Mande-a para a Lua / E logo você se sentirá melhor / Não vá para a cama com uma careta (Go into your yard and tie it on a rocket / Shoot it to the Moon / You'll be feeling better soon / Don't go to bed with a frown).
Verna: Esse programa terá risos, lágrimas, discussões sem camisa, infecções causadas pela água da jacuzzi. O episódio apresenta Verna, mãe de Jenna que costuma visitar a filha quando precisa de dinheiro. Mas não desta vez; Jenna recebe conselhos de Jack sobre como lidar com a megera (afinal, ele teve uma 'boa' experiência crescendo com Colleen). Enquanto Jack acredita que Verna está armando alguma coisa contra Jenna, mãe e filha ensaiam uma reconciliação (quase incestuosa?!). Jack mostra que pode ser uma figura paterna de Jenna, preparado para protegê-la a qualquer custo. Mesmo que para tanto tenha que esconder de todos o acordo secreto com Verna. Pior, mesmo que tenha que admitir para Liz Lemon que ela estava certa e que ele estava errado, apenas para proteger o acordo. Jenna: Eu sei que ela está lá embaixo, sentada no meio-fio, fumando como uma chaminé e me esperando sair. Como no dia em que eu nasci. Jack: Mães... você não pode matá-las... Jenna: Não vá, mamãe. Eu ficarei mais perto do crocodilo. Jack: O quê? Não! As pessoas não mudam. No final dos anos 90, eu achei que Colleen tinha se tornado uma pessoa melhor. Mas na verdade ela estava com um tumor pressionando a área de prazer do seu cérebro. Um tumor que aqueles médicos idiotas removeram. Verna: Na minha vida, eu fui várias coisas: uma mentirosa, uma odontologista. Mas nem sempre eu fui uma boa mãe. Verna e Jenna: Faça comigo mais uma vez / Uma vez não basta com uma filha como você / Faça comigo mais uma vez / Eu nunca me canso de uma mãe como você / Beije-me como você acabou de fazer Liz: Como você não está emocionado com isso? Jack: Porque eu estou escutando as palavras.
Paralelamente, Liz Lemon se vê obrigada a aceitar Frank como hóspede no seu apartamento. A convivência forçada sai melhor do que o esperado quando os dois decidem abandonar seus hábitos pouco saudáveis: Liz precisa parar de comer porcaria e Frank precisa largar o cigarro. Pete é o único que incentiva Liz a continuar comendo junk food, pois entende que todos têm uma compulsão como forma de escape de suas vidas estressantes. O que Pete está mesmo dizendo é que não aguenta mais escutar as histórias de Kenneth todas as manhãs (roubando seu 'horário sagrado'). Lutz: Os bombeiros era fortes? Algum deles saiu no calendário? Tracy: Sinto muito. Você gostaria de ficar na minha casa de hóspedes? (...) Não, isso não é uma oferta. Eu só estou fazendo uma pesquisa para saber qual é o interesse geral. Mas Liz tem um apartamento sobrando, certo Liz? Frank: Obrigado, Liz. Eu gostaria de me pré-desculpar por entupir a sua banheira, pia e privada. Pete: Liz, Deus sabe quanto você precisa se alimentar melhor, mas talvez este não seja o momento certo. É semana de programa e eu não posso lidar com você surtando; junk food é onde você desconta o seu stress. Todos precisamos de uma folga. Eu sei disso porque Kenneth tirou a minha folga e eu tenho medo do que eu vou fazer para substituí-la. Enquanto você estava falando, enviei um tachinha no meu pescoço. Ela me faz sentir alguma coisa. Liz: Não tem como este cara ser mais forte do que eu. (...) Ele deve estar fumando escondido. (...) Eu ainda tenho o antigo maço de cigarros dele. Deixarei o maço como armadilha esta noite e vou gravar tudo com uma câmera. Pete: Boa idéia, a câmera da babá. Exatamente como a gravação que a nossa babá fez para me pegar vendo-a dormir. É difícil dizer qual é a melhor cena do episódio (as conversas de Pete e Kenneth deveriam ser regulares na série!), mas tenho que ficar com aquela que me fez rir mais alto, aquela que fez correr lágrimas de riso: a exibição da prova de Liz Lemon que Frank está roubando cigarros durante a madrugada. Um 'vídeo' para ficar na história. Uma das melhores cenas de comédia já vistas. Simplesmente imperdível e inesquecível! Liz: Vocês não acreditaram em mim, mas eu acreditei em mim mesma. Assim como a última cena de todos os filmes. Tracy: Eu não quero ser o negro no cinema, mas: 'é melhor você se mexer, garota!'. Liz: Eu pedi uma pizza!? Denise: Don't go to sleep with a frown in your pocket / Go into your yard and tie it on a rocket / Shoot it to the Moon / You'll be feeling better soon... Liz e Denise: Don't go to bed with a frown. Frank: Eu te amo, mamãe Denise. |
||||||
| 13 | "Anna Howard Shaw Day" |
11 fevereiro | 29 abril | |||
Este ano, no dia de Anna Howard Shaw, em que se comemora o nascimento dessa famosa sufragista norte-americana, vários convidados especiais aparecem em 30 Rock para nos lembrar que a data também é conhecida por ser o dia dos namorados. Ao lado de Jack Donaghy, quem faz o par é Avery Jessup (interpretada magnificamente pela atriz Elizabeth Banks), apresentadora de um noticiário econômico da CNBC; sarcástica, atirada e com a fala mais rápida do leste americano, Avery conquista Jack de imediato e o casal se forma ainda na frente das câmeras.
Jonathan: Só para ficar, claro: eu e você vamos trocar... Jack: Não!
Para Jenna, este dia dos namorados ganha um outro significado, após perceber que seu perseguidor (Maynard) deixou de seguí-la e pode ter trocado ela por uma outra celebridade. Tracy: Este é um grande problema na comunidade de celebridades. Mas se a Beyoncé respondesse pelo menos uma das minhas cartas, eu pararia de invadir a sua casa. Maynard: Jenna, nós precisamos conversar. Acho que não posso mais perseguí-la. (...) Estou com um terapeuta novo, estou tomando os meus remédios. Não consigo mais ver eletricidade saindo da sua cabeça. Jenna: Existe outra? É uma daquelas crianças de Glee, não é? Jenna: Eu sei que é uma loucura. Maynard é um esquisitão. Mas aquele esquisito me amou incondicionalmente. Sabe o que eu percebi? Ele foi o meu relacionamento mais duradouro. Exceto, é claro, com Doug. Kenneth: Por favor, não diga que Doug é... Jenna: Doug é o meu vibrador. Liz Lemon está decidida a não fazer parte do jogo comercial do dia dos namorados e marca uma consulta odontológica para esta data; como a anestesia pode dopá-la por um bom período do dia, não há motivo para se preocupar com a falta de namorado ou com a solidão. Seu infortúnio é que o plano de saúde a obriga ter um acompanhante responsável por levá-la para casa após o procedimento; mas Liz não consegue convencer nenhum dos seus colegas a fazer este favor por ela, porque todos têm algum plano (bizarro ou absurdo) para o dia dos namorados. Liz: Eu não acredito que deixarão o dia dos namorados vencer. Eu não! Uma palavra: oral. Duas palavras: cirurgia oral.
É mais um excelente episódio de 30 Rock; que sabe aproveitar as peculiaridades de seus personagens, construídas ao longo das quatro temporadas, para fazer desse um dia dos namorados bastante especial. Há vários pequenos momentos de pura genialidade neste episódio; de Jack escolhendo a gravata, de Liz informando que o astronauta Mike Dexter é quem vai buscá-la no consultório ou de Liz não entendendo que Jack está testando suas cantadas ("o seu cabelo está ótimo, Liz"), que fazem toda a diferença. O melhor do episódio fica mais uma vez com Li-Lem, que reencontra no seu estado alucinatório os fantasmas dos seus ex-namorados; com as excelentes participações de Dennis Duffy, Floyd e Dr. Drew, sem falar no seu novo motivo de desejo: Jon Bon Jovi. A cena da saída de Liz do consultório, vendo seus antigos parceiros na equipe do consultório e assumindo Bon Jovi por um arbusto é hilariante. Liz: Quem é aquele? Bon Jovi? Você também me ama? |
||||||
| 14 | "Future Husband" |
11 março | 06 maio | |||
O episódio começa exatamente no ponto em que o anterior terminou; isso é, na recuperação de Liz da cirurgia dentária e no encontro de Jack com a repórter Avery Jessup. No dia que segue os eventos do episódio anterior, Liz descobre que durante o efeito da anestesia assistiu por uma hora o novo filme de Nicole Kidman (pelo qual ela deveria levar o Oscar!) e chamou um massagista dos classificados (leia-se um matador profissional). No trabalho, Liz descobre um novo contato em sua agenda telefônica e Kenneth tenta provar para a eterna pessimista Liz Lemon que no final tudo vai dar certo.
Kenneth: O Sr. Rossitano ligou para dizer que dormiu demais e pediu para eu inventar uma desculpa. Então aqui vai: no caminho para o trabalho, ele encontrou feijões mágicos. E porque ele acredita neles... Liz (buscando o nome na agenda do celular): Frank.. Frank.. Frank.. o que é isso? Jenna: Futuro marido? Quem você acrescentou na agenda como 'futuro marido'? Liz: Eu não faço a menor idéia. Jenna: Bom, sempre que eu encontro alguma coisa estranha no meu celular, eu posso dizer que tem a ver com a última bebedeira. Liz: Ai, meu Deus. O consultório odontológico! Jenna: O seu dentista bebe contigo também? Liz: Não. Enquanto estava sob os efeitos da anestesia, eu fiz um monte de coisas das quais não lembro. Kenneth: Entre elas, conhecer o homem da sua vida?! Ah, Sra. Lemon, que romântico. É como aquele filme que eu só assisti os primeiros dez minutos: Atração Fatal. Jenna: Liz, você precisa ligar pra ele. Liz: O quê?! Não. Eu estava fora da realidade com a anestesia. Eu não tenho a menor lembrança desse cara, eu não sei como ele se parece. Ele pode ser um serial killer. Ele pode usar um anel no polegar.
Jack começa a perceber que algo está errado na emissora quando o silêncio impera no seu escritório. Jonathan tem suas teorias sobre o pouco movimento no prédio, mas Jack logo desconfia que as provocações de Avery sobre a venda da NBC não eram meras especulações. 30 Rock volta a espelhar a história real da emissora norte-americana, que recentemente foi comprada pela empresa Comcast. Na série, a NBC foi adquirida pela KableTown, em uma negociação super-secreta após a morte de Don Geiss (Vou abrir uma observação: senti falta do ator Rip Torn, que não aparece aqui para se despedir do personagem, mas descobri na internet que ele está tendo alguns probleminhas com a lei...). Jonathan: Eu não entendo. Talvez nós somos os últimos sobreviventes da Terra. Talvez nós somos A Lenda: você é o Will Smith, e eu sou o cachorro. Jack: Esse homem é o meu mentor, ele me ensinou a dominar uma sala com a minha voz. Avery: Voltem ao trabalho! Jack: É o fim, Lemon. Don Geiss morreu. Eles estão vendendo a NBC para uma empresa chamada KableTown, com K. Liz: Ah é. Meus pais têm KableTown em casa, lá na Pensilvânia. É uma companhia muito boa e generosa. Com a reviravolta na história, poderá Jack finalmente chegar à presidência da emissora?
Enquanto isso, Tracy está correndo atrás de seu novo objetivo: acrescentar o "T" em seu "EGO". Com a aproximação dos prêmios Tony, Tracy monta uma peça na Broadway para se eleger candidato. Quem se aborrece com a notícia - claro! - é Jenna; irritada com a falta de técnica e disciplina de Tracy que não consegue passar o script com consistência e controle. Liz: Você preparou alguma coisa? Tracy: O que você acha que sou? Um nerd? Jenna decide ajudar o seu colega, oferecendo algumas dicas de atuação. Tracy se recusa a aceitar os conselhos de Jenna, mas acata a "sugestão" de ler a lista telefônica na sua próxima apresentação. Tracy: Dorothy... Lipowitz... Jenna: Eu sou a professora de atuação dele. |
||||||
| 15 | "Don Geiss, America and Hope" |
18 março | 13 maio | |||
Jack Donaghy passa por um momento de crise profissional com a morte de seu grande mentor Don Geiss e com a aquisição da NBC pela KableTown, empresa que tira grande parte do seu lucro da venda de pay-per-view pornô. Os novos donos da emissora sugerem que Jack não precisa mais trabalhar tanto, já que o lucro da empresa está garantido. Porém, Jack não consegue simplesmente aproveitar (e consumir) e deverá encontrar uma maneira de continuar gestando e inventando novos produtos. Quem melhor do que Liz Lemon para lhe servir de inspiração?
Tracy: Era para eu estar bebendo um refrigerante agora. Jack: Eu gostaria de falar algumas palavras sobre Don Geiss. O mundo perdeu um gigante. Ele fez da GE a melhor empresa da Terra. E fez da Terra um dos três melhores planetas do universo. Liz: Sabe o que eu tenho? Uma família no The Sims que sempre é assassinada. Jack: Eu aprendi a desenvolver novos produtos, a criar novas tecnologias. Colocamos coisas boas no mercado e coisas ruins nos rios chineses (We brought good things to life and bad things to Chinese rivers).
Liz Lemon passa por uma prova do destino com o seu 'futuro marido', que ela conheceu no consultório odontológico. Apesar de encontrá-lo em todos os lugares - como se estivesse escrito nas estrelas -, Wesley (Snipes!) não tem nada a ver com Liz; é na verdade o seu anti-marido. Do seu sotaque britânico ao descaso com que trata as obsessões alimentares de Liz ("pipoca? no cinema?"), tudo em Wesley é extremamente irritante ("eu quero esmagar a sua cara"). A não-química do casal é perfeita e o episódio faz uma divertida brincadeira com as comédias românticas a la Hugh Grant. Jenna: E aí, como foi o seu segundo encontro com Wesley? Liz: Ah, você sabe aquela cena em Um Lugar Chamado Notting Hill onde eles têm um encontro romântico no jardim? Pois eu prefiro assistir esse filme horrível cinco vezes do que sair com o Wesley. (...) Eu vou encontrar com ele à noite. Jenna: Por quê? Liz: Bom, porque essa manhã eu fui reservar um ingresso para a retrospectiva do Truffaut na mostra de arquivos arqueológicos do cinema... Corta para Liz no caixa da rede de cinemas AMC. Liz: Um ingresso para Hot Tub Time Machine, 20hs. Wesley: Liz? Nós dois vamos assistir Hot Tub Time Machine hoje à noite? Liz: Como é que isso continua acontecendo? Wesley: Se existe um Deus, Liz, eu acho que ela... Liz: Urgh... Wesley: ... está querendo nos dizer alguma coisa.
Liz: Esta é uma emergência sobre os relacionamento de Liz. É um Lizastre! Jack: Ok, Lemon. O que é? Liz: Desde que eu era crianca... Jack: Não, mais rápido que isso. Liz: Em toda a minha vida adulta... Jack: Não! Liz: Oprah disse que... Jack: Você tem 10 segundos. Liz ainda precisa lidar com uma nova crise de Tracy no trabalho. O ator descobre que uma antiga babá (de suas crianças) vai revelar todos os seus segredos em um livro, incluindo a feliz vida conjugal do astro do TGS e o fato de que ele nunca traiu sua esposa. Para manter a fama de mulherengo, Tracy procura alguém para lhe servir de amante. Anúncio: Hello, there! Como foi o seu dia? Você quer conservar? Porque eu vou escutar pacientemente e dizer coisas como: 'Ah-hã', 'Que chato', 'Ela está com ciúmes de você' e 'Bom, ele é quem saiu perdendo'. Você é uma mulher fantástica e merece um homem bom; por apenas $24,95 a hora. Liz: Yes, please. Anúncio: É o botão amarelo, querida! |
||||||
| 16 | "Floyd" |
25 março | 20 maio | |||
Eu sei que muitas pessoas - entre fãs, críticos e espectadores ocasionais - não devem gostar desse episódio de 30 Rock. Entendo e respeito; entre os sonhos eróticos com Kenneth e a bebedeira de Floyd, o episódio parece um tanto exagerado. Ainda assim, "Floyd" me agradou bastante. Acontece que o episódio acertou em cheio nas minhas predileções subjetivas dessa temporada; a saber, as intrigas geradas em torno de Danny (o novo ator do TGS com Tracy Jordan) e as participações 'sexualmente confusas' de Lutz. Fiquei bastante satisfeito em ver esses dois personagens em destaque. Danny vira alvo dos escritores do programa após receber uma indicação ao prêmio canadense. Frank, Toofer e Lutz decidem zoar com Danny através de uma entrevista do NY Times e Danny encontra em Jack um aliado para dar o troco nos nerds. É interessante a dinâmica entre os 'panteras prateadas' e as pegadinhas contra o grupo de roteiristas ficam cada vez mais absurdas e engraçadas.
Jack: Típico da mídia liberal. É por isso que eu pego todas as notícias no site do Dick Cheney: DickViews.com. Kenneth: Essa é uma história para uma outra hora... que começa agora mesmo. Tracy: Espere um pouco. Todos os meus dentes estão soltos. Então estamos bem, essa é a realidade. Liz: Rejeição da sociedade é o que criou os X-Men. Liz Lemon precisa enfrentar a rejeição com a visita de Floyd, seu melhor ex-namorado (da primeira temporada), que está na cidade participando de um concurso de casamento na TV. Liz recebe a notícia como uma afronta, já que Floyd pretende se casar no mesmo local em que ela trabalha (no prédio da NBC). Liz: Então, eu vou simplesmente pedir para o Floyd, como um amigo e antigo companheiro de relações sexuais, para ele fazer o favor de não se casar logo embaixo da minha janela. Floyd: Você está saindo com alguém? Liz: Você deveria pedir o peixe! Para quem, como eu, era fã de Floyd e acredita que ele era o parceiro ideal de Liz Lemon, o episódio surpreende com a agressividade do sujeito após se 'embebedar' de salmão. Liz não consegue cumprir o seu plano vingativo contra Floyd e em um arrombo moral decide participar da cerimônia de casamento. Liz: E se vocês forem em um cruzeiro para a lua de mel, que ele seja livre de piratas! |
||||||
| 17 | "Lee Marvin vs. Derek Jeter" |
22 abril | 27 maio | |||
Nancy oy Avery? Dividido neste triângulo amoroso - que mais parece o corte de cabelo de Liz Lemon - Jack decide manter as duas relações em andamento enquanto descobre quem é uma melhor parceira para ele. Se Avery nos conquista com suas promessas para o futuro, Nancy nos cansa com suas recordações do passado (e aquele injustificável sotaque!). Mas quem tem que tomar essa decisão é Jack, e não nós espectadores...
Apesar da trama com Jack ocupar mais tempo do que o ideal (o dilema do personagem não é tão divertido), Liz não deixa a bola cair e se mostra disposta a participar de todos os programas para solteiros; entre eles, disputa de queimada! Nos escritórios do TGS, Toofer pede demissão ao descobrir que seu emprego faz parte do programa de cotas para negros na emissora e Liz ficará responsável por convencê-lo a voltar ao trabalho. Pela expectativa de aguardar quase um mês pelos novos episódios de 30 Rock, este Lee Marvin vs. Derek Jeter é um tanto decepcionante. Fica claro que a personagem de Julianne Moore não funciona muito bem e podemos notar que os episódios mais fracos da temporada são aqueles contam com a sua participação. E você, de que lado está: Nancy ou Avery? Com quem Jack deve ficar? Liz: Amanhã tem degustação de queijos e vinhos, ou como eu prefiro chamar: 'solteiros prendendo o peido'. Will Ferrell: Happy Birthday, bitches!
Liz: Não, está tudo bem, eu não quero te machucar. Mas direi o que eu realmente quero. Quero alguém que seja monógamo e bom com a sua própria mãe. Quero alguém que goste de musicais, mas que cale a boca enquanto assisto Lost. E quero alguém que ache que gostar de carro é chato, e que stripclubs são nojentos. Quero alguém que esvazie a lava-louças, ao invés de só pegar os garfos quando precisa, como eu faço. Quero alguém com mãos e pés limpos, e braços fortes como um príncipe da Disney. E quero que ele goste mesmo de mim, mesmo quando eu estiver velha. |
||||||
| 18 | "Khonani" |
22 abril | 03 junho | |||
Khonani é uma substituição, através do qual Jack pode analisar seu conflito entre Nancy e Avery; é uma desculpa e até mesmo uma fuga, ocupando Jack enquanto ele não está preparado para resolver seu dilema; Khonani é também um outro, que está representando a disputa da programação na rede NBC pelo chamado horário noturno. Recolhido em seu escritório, Jack está decidido a fazer esta escolha, mesmo que no percurso tenha que inventar palavras, expressões e desculpas para lidar com os problemas decorrentes da sua crise amorosa. Jack: Oh, Na.. na! Oh, Nana! Nunca contei do meu fetiche com minha avó? (...) Avery tentou participar. No fim da noite, ela colocou naftalina atrás da orelha e me deu bala de menta. Jack: Vou tomar uma decisão sobre Nancy e Avery hoje. Vou me recolher. Sem distrações. Fiz Jonathan remover o bar e minha coleção de pornô francês do século XVIII. Já tive que fazer escolhas difíceis nos últimos anos: mudar a produção de perucas da Sheinhardt para 100% cabelo de cadáver chinês, recusei a oferta de Dick Cheney de me tornar o rei do Iraque, escolher o novo logo da NBC (it's fresh!). Mas essa coisa entre Nancy e Avery é a mais difícil delas. Liz: Fico feliz que você está levando isso a sério. Mas, quando você tenta muito encontrar o amor, não vê que ele esteve na sua frente o tempo todo. Jack: Oh, good God, Lemon! Cerie: Como vocês sabem, eu vou me casar no dia 22 de maio. (...) Cancelamos por um tempo porque meu noivo estava no iate com o pai dele e foi capturado por piratas, mas agora - graças ao Esquadrão Classe A - ele voltou. Liz: Sure! Cerie: As madrinhas são vocês, a esposa de Andy Roddick, minhas primas holandesas e a irmã mais gostosa de Penélope Cruz, Monica. Jenna: Você vai ficar tão deslocada, Liz. Cerie: Então, minha mãe disse que se vocês forem organizar uma festa para mim com o pessoal do trabalho, tem que ser esta semana. (...) É, sinto muito, o horário está muito apertado agora que Aris está superando a Síndrome de Estocolmo. Ah, isso me lembrou: talvez você tenham que subir até o altar com alguns piratas. Liz: Eu farei esta festa hoje. E ela será divertida. E todos vocês vão ver que eu sou divertida. Então vão se ferrar! Vai todo mundo se ferrar. Liz Lemon vai dar uma festa. E não há festa como a festa da Liz Lemon, porque a festa da Liz Lemon é obrigatória! Jack: Entendo que te fiz uma promessa e vou mantê-la. Porque essa é a NBC, a emissora de "The Biggest Loser". Jack: Lemon, você conhece Subhas, o atual servente do primeiro turno? (...) De acordo com a comunidade dos serventes, você liga para ele frequentemente para tratar de problemas na privada de casa. Liz: Não, não é isso. Nós estamos namorando. Jack: Senhores, há um jeito de todos terem o que querem, e de fazer eu parecer um gênio e um herói. (...) Estou inoventando; uma palavra que eu acabei de inoventar. NBC, it's fresh! |
||||||
| 19 | "Argus" |
29 abril | 10 junho | |||
22 de maio vai ser um dia muito cansativo para uma Liz Lemon: três casamentos em só dia, será que a não-frequentadora de academia vai ter pique pra tudo isso? Para quem não lembra em "Floyd", Liz concordou em ir à cerimônia do ex-namorado. Liz também aceitou o pedido de Cerie para ser sua dama de honra; e agora que Aris (quem vai interpretar o personagem? Matt Damon?) está superando a Síndrome de Estocolmo, o casamento foi marcado para o mesmo dia 22. O terceiro casamento anunciado é de Grizz, que sobe ao altar apesar da paixão platônica de DotCom pela sua noiva Fiancée (fantástico nome, por sinal). Este será o final de temporada de 30 Rock; não uma, mas três cerimônias (como um final de novela?). Ora a televisão não é feita de episódios com nascimentos, casamentos e eventualmente mortes (como está o coração, Lutz?). A vida é como a televisão (como diria Liz Lemon: "it's dumb!"); mas esta preparação para os três casamentos que Liz deverá comparecer é um dos episódios mais divertidos da temporada.
Liz: Acabo de pegar o meu vestido de dama de honra para o casamento de Cerie, o tamanho é um vietnamita número 2. Jack: Vestir socialmente não é mais fácil para os homens; você sabe como é quando um homem mais jovem aparece usando as mesmas abotoaduras? Você se passa por invisível. Liz: Bom, eu não vou deixar este vestido vencer, eu tenho um plano, esta manhã eu me matriculei... Jack: ... em um culto suicída. Liz: ... em uma academia. O que você quer, Jack? Jack é chamado para uma leitura do testamento de Don Geiss; na sala, Kathy Geiss (que não resiste em colocar o relógio de bolso na boca!), a família secreta que Don mantinha no Canadá e uma família ainda mais secreta que ele mantinha no sótão. Para Jack, sua parte na herança é Argus, o pavão de estimação do seu ex-chefe. A narrativa de Jack com o pavão Liz: Ah! Dinossauro vivo! (...) Ahn, como ele subiu aqui tão rápido? Jack: Ele acha que você é a esposa dele. Saia daqui! Kenneth: Oh, mais que linda águia do pântano! (...) Ele encontrou uma companheira recentemente. Jack: Lemon! Kenneth: Good luck, Argus!
Tracy: Damn, minha mãe tinha problemas. Mas Liz pode ter um problema mais sério e mais urgente para resolver quando Jenna aparece feliz no estúdio, aceitando ordens e o cancelamento de suas esquetes. Por quê? Que tal... ela encontrou sua alma gêmea? Liz: Você está molhando seus tampões na vodka de novo? Liz: Eu já isso umas cem vezes. Ela fica enlouquecida por um cara, ele se revela um maluco de pedra, aí eles têm um terrível rompimento e nós sofremos. Você lembra quando ela namorou aquele atirador? Pete: É a Jenna? Liz: Não, é Paul! Paul: My muffin top is all that / Whole-grain, low-fat / I know you wanna piece of that / But I'm just here to dance.
Liz: Como é que a sua situação é mais esquisita do que a minha? (How is your thing weirder than mine?) Pete: Pete Hornberger, mas você pode me chamar de Dallas. (...) Isso pode ser o começo de alguma coisa pra mim. Jenna e Paul: All by myself / Don't wanna be / All by myself / Anymore. |
||||||
| 20 | "The Moms" |
06 maio | 17 junho | |||
Will Ferrell: Put the mimosas down, BITCH!
Depois do fiasco da exibição do piloto de Bitch Hunter, a NBC decidiu preparar um especial para o DIa das Mães no TGS, com as mães de todos os integrantes do elenco e da equipe participando do programa. Verna está de volta, assim como as mães de Liz, Frank... espera aí, já é o dia das mães? Liz: Você esqueceu? A Colleen vai te matar! Jack: Ainda tem tempo. Jonathan! Jonathan, ligue para a floricultura e encomende uma dúzia de... não! Colleen: Tarde demais, Jacky!
Colleen aparece para confrontar Jack sobre seu relacionamento com Nancy. Mas logo Colleen descobre que seu John Francis está também com a jornalista Avery, provando que em se tratando de mulheres, seu filho é mesmo um desastre. Colleen: Divórcio. Relacionamentos rompidos. E imagino, herpes. Claro, Colleen vai provocar Jack para que ele tome uma decisão, afinal ela não vai estar sempre aqui para cuidar do seu filho (ou talvez ela entre órbita com seu caixão e cuide de Jack lá de cima!). Colleen: Duas mulheres ao mesmo tempo, Jack! O que você é; italiano? (...) Seja homem e escolha uma. Jack: Eu não consigo. Elas representam coisas diferentes para mim; uma indica o homem que eu era, e a outra me inspira... Colleen: Escute o que você está dizendo, Jack! Jack: Eu sei que é gay, mas é o meu problema gay e eu estou lidando com isso. Colleen: Eu estarei dando voltas no globo em meu caixão-foguete... algo que eu vi na televisão, é bem caro.
Buzz Aldrin: Você gostaria de gritar para a Lua com Buzz Aldrin? Para Liz, a presença da sua mãe no ambiente de trabalho serve como um alerta para suas fantasias românticas com o astronauta Mike Dexter; não apenas Liz está presa a uma fantasia, como também repete o amor platônico que sua mãe sentia pelo astronauta Buzz Aldrin. Liz: Épocas diferentes! Octomãe!! Liz: Com licença, Dr. Aldrin. Desculpe-me, não havia porta então eu já... Buzz Aldrin: Eu não acredito em barreiras, porque eu sempre as quebro. Jenna e Tracy também têm seus próprios conflitos para resolver: Jenna com sua divertida mãe pistoleira Verna (que oficialmente nunca esteve em Chicago!) e Tracy com sua mãe contratada para o programa especial (sua verdadeira mãe foi vista usando vermelho em 1984). Mas nem tudo funciona bem no episódio; a brincadeira entre Colleen e Kenneth deveria ser melhor aproveitada e o excesso de narrativas não permite o desenvolvimento das histórias de Danny e Lutz (vai dizer, a mãe de Lutz precisa aparecer mais vezes!). Jenna: Às vezes eu canto bem demais.
Don't go to sleep with a frown in your pocket Buzz Aldrin: Eu estou te vendo! Estou vendo o que você está fazendo. Retorne para a noite! Não é para você estar aqui. Liz: Você está gritando com a Lua? Buzz Aldrin: Desculpe, eu e ela... eu fico bravo de vez em quando. Liz: Sure! Mãe do Lutz: Você tem 40? O John está procurando por uma banana mais verde! |
||||||
| 21 | "Emanuelle Goes to Dinosaur Land" |
13 maio | 24 junho | |||
Alguns episódios atrás comentei a minha decepção com a trama de Jack Donaghy nesta temporada, principalmente devido à participação de Julianne Moore (uma excelente atriz de fato, mas sua personagem era por demais irritante para o meu gosto). Acho também que a dúvida de Jack entre as duas gatas não corresponde muito à sua personalidade, sempre tão ligeira e prática. Até aqui isso fazia sentido para a minha análise sobre a série, já que os episódios com a atriz foram os mais fracos na minha opinião. Verdade seja dita, não existe temporada perfeita e todas as séries - mesmo nos seus melhores anos - fazem um ou outro episódio menos interessante. Todo ano tem seu "Flu Shot" (o esquisito oitavo episódio da excelente temporada passada). Com o final dessa quarta temporada se aproximando, porém, podemos notar que a presença da atriz se pagou neste magnífico episódio; de longe, a melhor participação da sua personagem na série. Se antes a atração de Jack por Nancy era incompreensível, aqui o personagem nos reconquista com toda a sua irritação pela situação. A cena em que Jack enfia um garfo na sua própria perna significa exatamente isso para mim: ora, ele não precisa ser sempre o mesmo, ele se desconstrói, se reinventa, se descobre como qualquer pessoa tri-dimensional do lado de cá que se preze. E até mesmo Nancy rende ótimas cenas com sua culpa católica! Tudo isso para dizer que "Emanuelle Goes to Dinosaur Land" me surpreendeu positivamente com os rumos dessa narrativa, o que me faz escalar o episódio entre os melhores da temporada. 30 Rock continua excelente como sempre!
Jack: Eu prometo que este final de semana será preenchido por olhares pela janela enquanto seguro um copo de uísque. Avery: Isso significa muito para mim. Jack: 'Aloha' quer dizer 'olá' e 'adeus'. Então, aloha!
Jack: Se eu contar para Nancy, complicará tudo. Preciso afastá-la no final de semana. Eu preparei uma tarde nada romântica. Primeiro nós vamos ver um documentário sobre circuncisão feminina e depois vamos comer muita comida indiana. Liz: Tudo bem, mas você só está evitando o problema. Às vezes, a coisa certa e a coisa difícil são a mesma coisa. Eu li isso em um saquinho de chá. Jack pode estar corrigindo a sua trama neste episódio, mas a temporada é mesmo de Liz Lemon. A redatora do TGS precisa enfrentar a maratona de casamentos neste final de temporada; antes porém, ela tem que lidar com a difícil questão de levar um acompanhante para as cerimônias. Liz vai para a "Terra dos Dinossauros" atrás dos ex-namorados, na esperança de encontrar alguém disposto a ser seu par nesta maratona. Todos os nossos ex-de-Liz favoritos fazem participações nesta jornada: do lindo e retardado doutor Drew ao Subway Hero e Beeper King Dennis Duffy. Liz: Eu vou sozinha, Cerie. Mas ainda quero duas refeições. Liz: Deus, três casamentos em um dia. Eu vou usar modelador (spanx) por doze horas. A linha onde fica o elástico vai infeccionar de novo. Liz: Se tiver que ir sozinha, eu alugo um carro, taco fogo e o jogo em uma cachoeira. Jenna: Posso falar com o meu treinador. Ele é gay, mas não quando está bêbado. Jenna: Uma viagem sexual no tempo. Igual ao meu filme pornô soft da Cinemax; Emanuelle na Terra dos Dinossauros. Drew: Liz Lemon! Eu estava pensando em você outro dia. (...) É, eu vi essa linda mulher colocando os óculos na Mrs. Potato Head da filha dela. Liz: O motivo não importa (The why is not important!) Dennis: Ei, bobinha. Assim que meu beeper apitou, eu sabia que era você. Eu tenho uma vibração personalizada para cada garota que eu já peguei. Liz: Espera aí, você está planejando pregar o menino-no-balão com ele? (Are you planning to balloon-boy him?) Liz: Eu reencontrei todos os caras, não sobrou ninguém. Jenna: Você parece eu falando da Vila Olímpica. Tracy, por sua vez, está atrás de seu próximo projeto cinematográfico e conta com a ajuda da sua entourage para decidir qual filme deve participar. A escolha de Tracy por Garfield 3 é vista com maus olhos por DotCom e Kenneth, que incentivam o ator a escolher um papel mais sério para a sua carreira. A dupla elabora então um plano para mostrar a Tracy o potencial dramático que ele pode alcançar caso use o seu passado inglório como uma ferramenta emocional. A trama é uma das melhores de Tracy em toda a série, que entrega aqui algumas das falas mais bizarras da televisão. DotCom: 'Difícil de Assistir' baseado no livro 'Vagabundo Frio' do Manipulador (Hard to Watch: Based on the book Stone Cold Bummer by Manipulate); é sobre crescer na nossa velha vizinhança. Tracy: Eu vi uma prostituta matar um palhaço. (...) Oh Deus, um cara com dreads eletrocutou meu peixe. Tracy: Um viciado em crack dando de mamar a um rato. (...) Uma vez eu vi um bebê fazer uma tatuagem em um outro bebê; eles estavam muito bêbados! E ainda, a melhor surpresa do episódio é o retorno do 'futuro marido' de Liz Lemon, o inglês Wesley interpretado na medida exata do ridículo pelo ator Michael Sheen. O personagem continua tirando Liz do sério, mas prova que é o melhor partido de todos os ex-namorados da protagonista! Entre tantos "Meu Deus, como eu te odeio", Liz aceita se casar com Wesley (ele está tendo um probleminha com a residência no país e não quer voltar para Londres). Liz pode até odiar Wesley, mas o personagem nos conquista completamente com sua visão de destino e camaradagem baseada em Chums, algo como uma versão inglesa de Friends. Será que Liz vai mesmo se casar com Wesley? Wesley: Mas até lá, Rebecca... I'll be here always, while the rains fall in Wales. |
||||||
| 22 | "I Do Do" |
20 maio | 01 julho | |||
Com o retorno dos principais convidados da temporada e somando Matt Damon à mistura, 30 Rock faz um brilhante season finale. As grandes narrativas do ano são resolvidas entre surpresas e revelações, mas sempre com o bom humor habitual da série: Jack decide (ou é decidido?) com quem ficar; Liz tem mais um capítulo na sua saga para encontrar o par perfeito; e vários personagens secundários se casam no caminho. O episódio começa no mesmo ponto em que terminou o anterior, com Liz "enrolando" o casamento de Floyd para que Jack possa conversar com a católica Nancy sobre estar com uma outra mulher ao mesmo tempo. A abertura com Liz, the entertainer, é ótima; a imagem da protagonista fazendo jogo de palavras com a Bíblia é para ficar na memória. A Bíblia realmente não é uma amiga de Liz Lemon: "E eu vou ser uma... prostituta!". Ou talvez a Bíblia não mente; mesmo depois de aceitar se casar com Wesley, Liz continua à procura do seu príncipe encantando. Que vadia! Mas não é que ela encontra o seu parceiro ideal! Parece que o destino sorriu para Liz dessa vez. E que sorriso, hein? Matt Damon entra para a galeria de convidados super-famosos da série no papel do piloto Carol. O personagem é mesmo a alma gêmea de Liz: seu programa favorito é nada mais nada menos do que o TGS e ele também odeia as pessoas. Sem falar que ele é um porteiro das portas do céu; não é um astronauta como Mike Dexter, mas possivelmente essa seja a segunda melhor opção na escala de Liz.
Wesley: Seu comportamento como noiva tem sido tão ruim quanto um chá americano! Pronto! Já disse. Carol: Você sabe o que um bom piloto teria feito? Não teria acertado os pássaros. Isso é o que eu faço todos os dias: eu desvio de pássaros. Cadê o meu ingresso para os Grammys?
Wesley ou Carol? Nancy ou Avery? Jenna ou Cher? Jenna: Talvez eu seja antiquada, mas quando uma garota namora um homem hetero que personifica a ela para uma audiência em sua maioria gay, ela tem algumas expectativas. Fidelidade, Paul, não é só o nome de um banco que me processou. (...) Eu não sei o que te dizer. Mas você tem que escolher: é ela ou eu. Paul: Jane, babe, espere. Desculpe, saiu sem querer. Avery: Does the O have it? Oh, we do. Do you O? Oh, no? Let go. O! Nancy: Aquele sotaque era ridículo. Liz: O que está acontecendo agora? (...) Você é um porteiro? Carol: É, eu sou um porteiro... dos céus. Eu sou um piloto. Carol: Lei dos céus é quando eu solicito que os passageiros apertem os cintos e ordeno que todos fiquem em silêncio e sem se mexer por dez minutos. Eu inventei isso, mas as pessoas são burras e não questionam. Liz: Isso é fantástico. Wesley: Solte a mão da minha noiva. Liz: Não, não, ele é apenas um padrinho do casamento. E um pirata somali. Cuidado! Wesley: Você quis terminar o nosso noivado com uma transmissão textual! Jack: Você não pode controlar tudo, Avery. Às vezes, isso é apenas o destino. Avery: Tem suco gay no champagne? Jack: Eu quero que você ensina nossa criança a dizer coisas incríveis como essa. Avery: Eu seria uma mãe do caralho mesmo (I would be a kick-ass mom). Podemos esperar mais de Carol/Matt Damon na próxima temporada? Ou será que as neuroses e o problema no pé de Liz vão destruir a relação dela com o piloto? Este pode ser o final de Kenneth? Conseguirá ele reaver seu emprego na NBC? E como Jack vai desempenhar a função de pai, conciliando com o seu exaustivo trabalho? |
||||||
![]() |
Leia também:
O Sorriso de K.
30 Rock: A evolução perfeitamente insana da série de Tina Fey
| Compartilhar | ||||
Deixe o seu comentário: |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |