Home News Sentidos Refluxo Nós
American Dad!: 5ª temporada
Guilherme.
Publicado em: 17/05/2010

A quinta temporada de American Dad! contém 18 episódios.

#   Título: Exibição original
(EUA):
No Brasil:
01

"In Country...Club"

27 setembro 25 abril
 
Ou "A verdadeira tortura vietnamita" by Roger Smith
Quando nada é mais importante que assistir a um concerto de Barbra Streisand cantando Celine Dion, Roger aprisiona Stan para conseguir o código de acesso ao pay-per-vew;

Roger: "You give me code now! Now! Now! Now! Now!"
Stan: Você nunca terá o código.
Roger: "We'll see. (...) Esse é o primeiro tratamento do filme Sex and the City... (lambe o dedo e vira a página do roteiro). Carrie..."

02

"Moon Over Isla Island"

04 outubro 02 maio
 
Preciso dizer: nunca dei minha atenção a American Dad!. O nome da série parecia "americanizante" demais. Não tinha muita simpatia pela formação dos personagens: um agente da CIA, uma mulher loira-burra, um filho nerd, uma filha-hippie. Quem me chamava a atenção era Roger, com suas personficações hilariantes. Bom, em apenas dois episódios esta temporada me surpreendeu. Semana passada a estreia já tinha sido um episódio acima da média, que me fez rever a antipatia com Stan e Steve. E a participação de Roger no episódio era excelente (a sua "viagem" assistindo Barbra!).
"Moon Over Isla Island" é o episódio perfeito (especialmente para fãs do Roger). Sua persona da vez é Generalissimo, ditador da ilha Isla onde o alienígena ganha o comando por acidente. Consegue imaginar as loucuras que ele apronta na ilha? De rir do começo ao fim!

Roger: As avenidas em Dallas são horríveis. Pegue um táxi do aeroporto. Sempre pegue um táxi, em qualquer lugar. (...) Agora você me conte algo legal!

03

"Home Adrone"

11 outubro 09 maio
 
Steve fica responsável por cuidar da casa quando o resto da família decide viajar para Boston, onde procuram uma faculdade para Hayley. Com seus amigos, Steve entra no escritório do seu pai e encontra o que parece ser um simulador de vôo; na verdade, um modelo militar pilotado por controle remoto. A aeronave não identificada no espaço aéreo deixa a família Smith em espera no avião, aguardando decolagem por horas, o que coloca Roger em uma crise de abstinência de álcool. Catelyn - menor de idade - não foi uma boa escolha de modelito para a viagem, então o alienígena decide se passar por Stan, ou melhor, uma versão Sean Connery de Stan Smith. Mais uma vez, Roger e suas inúmeras personalidades e personificações são motivos suficientes para conferir a série. As cenas com o personagem são absurdamente hilariantes. A narrativa envolvendo Steve e Stan é também muito boa, menos emocional e mais divertida que em outros episódios. Uma excelente temporada até aqui.

Roger: Ela perdeu a nossa filha! Onde ela está? Onde está meu anjinho? Segure-me como Sean Penn em Sobre Meninos e Lobos!

04

"Brains, Brains, and Automobiles"

18 outubro 16 maio
 
Coisas que você encontra na cabeça do Roger:



- Representações narcisistas da sua imagem em toda e qualquer paisagem;
- Sua chegada na Terra, aprendendo a língua dos homens e seus primeiros testes para se tornar um ator;
- Uma donzela adormecida esperando o beijo do seu príncipe encantado ou Roger com seu vestido mais bonito tirando um cochilo.

Roger: Foi você que veio me beijar.

05

"Man in the Moonbounce"

08 novembro 23 maio
 
Esta temporada de American Dad! está surpreendente. Entre todas as séries de Seth MacFarlane (Family Guy, The Cleveland Show), esta faz o seu melhor ano. Mais um episódio excelente, com uma história boa e coesa, além de ótimas participações de todos os personagens da série.
Stan entra em contato com sua 'criança interior' durante a festa de aniversário de Steve. O agente da CIA não consegue sair do pula-pula e após dois dias, Roger (ou seu personagem Dr. Pinguim!) decide confrontar Stan no brinquedo;

Roger: É, agir como um maluco é bastante cansativo.



A recomendação do falso-psiquiatra é para Stan se divertir e agir como criança, caso contrário nunca será um adulto 'bem-adaptado'. Quanto tempo vai durar esta fase? "Qual era a duração de Billy Madison? Uma eternidade!". A diversão coloca Stan na prisão, após ser pego atirando ovos na casa de um valentão; e deixa Steve com as responsabilidades da casa, fazendo o garoto envelhecer rapidamente. Na narrativa paralela, Klaus convence Hayley a 'cortar o seu cabelo' (uma peruca de boneca!); o que rende uma hilariante sequência 'no salão de beleza': "I'm coming out. I want the world to know. Got to let it show".



Stan pega gosto pela vida na prisão (acredito que isso não seria possível no Brasil, mas enfim!) e tenta estender o seu período de encarceramento pregando peças com os seus amigos detentos.

Stan: Espere, você é o Wesley Snipes?
Wesley Snipes: Muitas pessoas me perguntam isso. Sim, sou eu.

Ao ver como suas atitudes afetam Steve, Stan supera a sua fase infantil e passa a apresentar um bom comportamento na prisão, na esperança de conseguir a dispensa mais cedo.

Roger (Dr. Pinguim): Lágrimas de crocodilo. Sr. Smith. Você não me engana! Se a gente te liberar agora, ou você fica completamente reabilitado ou vai aprontar de novo. E eu não gosto dessa possibilidade. Liberdade negada!
06

"Shallow Vows"

15 novembro 30 maio
 
Qual será a persona favorita de Roger? Aposto que é uma mulher. Ele adora fazer as unhas, andar de salto e quase sempre se passa como uma vadia. Neste episódio, Roger - sempre ele - está inacreditável nas suas personificações: a organizadora de casamento Jeannie Gold e o psicopata Valic;

Jeannie: Encontrem um presente significativo! Me desapontem e da próxima vez vocês terão que lidar com Valic.
Steve: Quem?
Valic: Escutem a Jeannie ou eu corto vocês.

Então, Jeannie Gold está organizando a cerimônia de renovação dos votos de Stan e Francine, que comemoram 20 anos de casamento. Fran lembra do momento mais romântico do casamento, quando após duas semanas sem se verem, Stan correu para encontrá-la no carro na frente da igreja e disse que nunca mais ficaria longe dela. Jeannie sugere que o ritual deve ser repetido para a renovação dos votos, e assim, Stan e Francine decidem passar duas semanas longe um do outro.

Jeannie Gold: Você está flertando comigo?
Stan: O quê!?
Jeannie Gold: Oh, isso acontece o tempo todo. Eu não vou deixar você estragar o seu casamento! O que eu vou fazer é te dar 'uma mãozinha' para evitar problemas.



Você pode imaginar quantos outros trabalhos Jeannie já realizou? Em sua bolsa, além das luvas para os trabalhos mais 'profissionais', Jeannie carrega saquinhos de arroz, balestra para matar passarinhos, curativos. Tem também um site, inadequado para menores, na Internet, além de sua própria equipe de filmagem;

Jeannie Gold: Stam, estes são meus filhos Alex e Ron. Eles estão na Columbia Film School.
Stan: Como isso é possível?
Jeannie Gold: Eu sei, eu pareço muito jovem para ter filhos na faculdade.
Stan: Não. Como você pode ter filhos se a sua persona é totalmente fabricada?
Jeannie Gold: Nós somos os compositores de música, os sonhadores de sonhos.
Stan: Esta resposta não satisfaz.

Mas Fran está aborrecida com Stan, que disse que só se casou com ela por causa da sua beleza, e aparece para a cerimônia completamente descuidada para provocá-lo;

Jeannie Gold: Alex, Ron, corta! Mamãe não está fazendo um filme de monstro.



Stan: Estou procurando o maquiador de Norbit. Saia daí, seu safadinho.

A solução de Stan para provar a Francine o quanto está comprometido com o casamento pode parecer radical, e até mesmo piegas (o amor é cego?). Mas o final com os dois afirmando que são mesmo superficiais e que isso funciona para eles, não deixa o episódio cair no sentimentalismo barato. Melhor que isto só a cena extra com Valic perseguindo Steve e Hayley na Argentina: esta persona de Roger poderia aparecer mais, né?!
07

"My Morning Straitjacket"

22 novembro 06 junho
 
Eu não conhecia a banda My Morning Jacket, mas depois de assistir este episódio de American Dad!, vou fazer o download de suas músicas imediatamente no meu celular. Qualquer sensação parecida com a viagem de Stan enquanto curtia o som da banda está valendo. A montagem é lindíssima, ótima animação e tradução da trilha.



E mais uma vez American Dad! se sai melhor que outras séries animadas de Seth MacFarlane. Não é preciso conhecer a banda My Morning Jacket para se divertir com a tietagem de Stan (e de Abbey Road!) pelo vocalista Jim James. O roteiro do episódio é habilidoso em fazer o durão Stan se derreter pelas letras da banda. A jornada para trazê-lo de volta à realidade é também muito bem desenvolvida, com Fran - spoiler alert! - revivendo sua fase tiete.

"Abbey Road": Minha mão está se movendo assim. Você consegue pensar em alguma maneira de participar? (...) Seguranças adoram jogar dados, e eu trouxe um par comigo. Eu sabia que a gente ganharia a nossa entrada.
08

"G-String Circus"

29 novembro 13 junho
 
Sabe o que faltou neste episódio de American Dad!!? Ver Shelly, no seu tempo áureo, fazendo um número no Xana Boobs. A dançarina trabalhou três anos na casa! Atualmente grávida de oito meses, Shelly agora faz parte da família de Victor e por isto merece conferir uma rebolada de Stan / Michael-Dangle-Low no seu colo.

Shelly: Não, não. Incline-se para frente e olhe para trás. É assim que eu gosto. E faça chover, faça chover, faça... olhe para mim como se você fosse um virgem.



Apesar desta ausência, o episódio diverte bastante. Stan tenta provar para Hayley que pode ser um ótimo conselheiro do mercado profissional e dá uma de tutor de meninas que conhece na casa Xana Boobs: abrindo um negócio de lavagem de roupas a seco. Com Steve fora de casa - passando a semana no acampamento espacial - Roger usa o quarto do garoto para hospedar as meninas enquanto se diverte na sua fantasia de cafetina.

Roger: Ei Steve, lembra que você disse que eu não poderia ir ao acampamento espacial? Então, saca só, seu bastardo preguiçoso: cinco strippers estão morando no seu quarto e estão cheias de tesão. Melinda, Alisson: agora!
Steve: Elas estão se beijando onde nós praticamos beijo.



Roger: Ah, elas se foram. Mas aqui está uma tanguinha suja. Divirtam-se! (...) É do seu pai. Eu fiz chover, fiz chover...
09

"Rapture's Delight"

13 dezembro 20 junho
 
Quando você já começa a ficar enjoado das baladas natalinas e das boas vontades dos personagens em suas séries favoritas, eis que American Dad! consegue fazer do episódio de Natal algo completamente diferente e absurdamente maluco. Através da realização do Apocalipse, a animação coloca Stan mais uma vez para provar o seu amor por Francine. Deixado na Terra após transar com sua esposa na Igreja, Stan tenta convercer Jesus (que voltou a Terra para combater o anti-Cristo) que tudo foi um mal-entendido, pois é o mais cristão dos homens, mas foi seduzido por sua mulher.



O episódio abraça o fantástico em sua versão do futuro - "sete anos depois" - quando Jesus confronta finalmente o anti-Cristo. Stan ajuda Jesus na batalha, não para conseguir a salvação, mas sim para salvar Francine. Além das ótimas referências do Apocalipse - incluindo belas cenas de animação -, o episódio se sai bem na conclusão da história: de repente somos convencidos que todos os próximos episódios da série se passam na versão de Stan para o paraíso. Isso não é.. fantástico?!



Mas como eu não posso terminar os comentários de um episódio de American Dad! sem falar de Roger; segue as suas melhores falas zoando a religião dos homens:

Roger: Eu adoro a religião de vocês... pelas maluquices. Virgem que dá luz, oferendas com vinho... é como Harry Potter, mas causa genocídio e péssimas músicas regionais.

Roger: Espero não ter perdido a parte onde os três rapazes chineses dão perfume para o bebê estrela. É como o diário de um louco!

Roger: O quê?! Este negócio da Bíblia é real? Ok, alguém deveria ligar para o Mel Gibson e se desculpar.

Roger: Arma-geddon out of here. Esta é boa. Vou anotar.

10

"Don't Look a Smith Horse in the Mouth"

03 janeiro 27 junho
 
Talvez a necessidade de justificar a história com o momento de crise econômica pelo qual passa a sociedade estadunidense soe forçada demais. Quiseram os realizadores se aproximar em identidade ou identificações com seus espectadores? Esta vontade de ser relevante ao contempôneo por pouco não prejudica o desenvolvimento do episódio. A solução de Stan para combater a redução salarial e salvar a economia doméstica é, felizmente, tão ridícula que anula qualquer possibilidade de lição simplista;

Stan: Eu vou ser um filho da mãe (Well I'll be a son of a bitch).
Hayley: O que é isso, pai?
Stan: É (o nome de) um cavalo. E está correndo hoje. É um sinal. Tenho que apostar neste cavalo.



O sinal divino recebido por Stan - o nome circulado do cavalo de corrida - nada mais é do que um lembrete de Roger para a sua nova profissão de jóquei;

Roger: Eu estava usando drogas pesadas ontem à noite e fiquei preocupado que pudesse esquecer com qual cavalo eu corria. Eu sei, eu tenho um problema: eu me preocupo demais.

A partir do momento em que Roger convence Stan a investir no cavalo - um ganhador 'adormecido' - e apostar todo o dinheiro na corrida, o episódio acerta o tom e deixa 'a sombra da recessão para trás'. A dinâmica entre Stan e Roger está (mais uma vez) bem aproveitada nesta história. Entre segredos compartilhados e pegadinhas mútuas, a dupla de personagens domina todo o episódio. A maneira como Roger dedura Stan para Francine fica cada vez melhor; mas possivelmente a maior sacanagem do alienígena é colocar Stan para 'tratar' do cavalo depois de Stan machucar o seu braço. Aos cuidados de Stan, o cavalo Well I'll be a son of a bitch entra em um estado de choque que bloqueia sua capacidade para correr. A complicação não impede que Roger e Stan continuem se aproveitando um do outro.



Roger: Por sorte, eu conheço um cara que pode nos ajudar. Vamos torcer que ao chegarmos lá este cara não se revele ser eu mesmo.
Roger: Oh, crap!
11

"A Jones for a Smith"

31 janeiro 04 julho
 
Roger: Você vai dividir um pouquinho deste crack que você está fumando?

Stan aprende a viver como Roger; essa deveria ser a sinopse de "A Jones for a Smith", episódio que coloca o agente da CIA viciado em crack após usar a droga achando que é remédio para gripe. A história desenvolve bem o padrão de comportamento de um viciado e aproveita o estado alterado de Stan para nos fazer rir. Entre um roubo e outro de jóias, por exemplo, Stan sugere uma prática sexual com outro homem, em troca de dinheiro para sustentar o seu vício. Não é justamente o tipo de atividade que poderíamos esperar de Roger?

Stan: Roger, eu roubei oito perucas suas. Mas foram para eu usar enquanto estivesse doidão. Super divertido andar por aí doidão com uma peruca.



A série acerta mais uma vez ao lidar com um tema tão grave (e tão fácil de cair em lições de moral) sem perder o charme e o humor; ao mesmo tempo em que o vício de Stan piora, a narrativa vai ficando cada vez mais absurda e mais engraçada. Em sua última recaída, Stan faz o 'casal gay de notícias' de refém enquanto consegue um pequeno avião para fugir para a Colômbia. É apenas sofrendo no país estrangeiro que Stan aprende que pedir ajuda não é um problema, que isso não enfraquece uma pessoa; o aprendiz de assaltante ficou mais forte ao pedir que segurassem Stan! Excelente!
12

"May the Best Stan Win"

14 fevereiro 11 julho
 
O discurso principal desse episódio de American Dad! é um tanto decepcionante: Stan passará o resto da vida tentando ser um marido melhor para Francine; ou seja, é a mesma provação - over and over again - que motiva o protagonista da série. É um tema recorrente e que já vimos antes ser mais bem explorado. Mas nem por isso chega a ser um episódio ruim, até porque entra uma discussão e outra, há ótimas cenas de ação e algumas boas pitadas de humor.



Apesar da simplicidade da narrativa principal - de fazer Francine escolher por uma versão mais madura de Stan - há um excelente enfrentamento do Stan do presente com sua versão do futuro. A maneira como o cyborg precisa enganar a si mesmo do passado é excelente; afinal, ele tem a memória de como era em sua versão humana (abusando inclusive do seu próprio narcisismo). O confronto no parque de chocolate é de fato uma delícia de acompanhar. Mas no final a lembrança do episódio fica com as ótimas aparições de Roger; escutando as conversas embaixo da mesa ou assumindo sua persona diretor para rodar as refilmagens de Manequim e dos Goonies ao lado das crianças. O fato de Roger abandonar o set de gravações para buscar o tesouro do filme é de rolar de rir; e diz muito sobre o personagem.
13

"The Return of the Bling"

21 fevereiro 18 julho
 
Em mais um ótimo episódio de American Dad! - definitivamente fazendo a sua melhor temporada este ano -, Roger revela que fazia parte do time campeão de hóquei dos anos 80; descobrindo que a sua persona de Chex LeMeneux, jogador em esteróides, é um dos grandes heróis de Stan. Como a relação da dupla é feita de amor e ódio, Stan precisa que Roger prove sua participação no campeonato; para então passar a idolatrar o alienígena. O conflito começa quando Roger informa que era viciado em esteróides, que precisava do estimulante para jogar na época. Stan questiona (o espírito de Ronald Reagan!) se o uso era legal para época, mas decide que Roger deve entregar a sua medalha do campeanato.



Demorou bastante para a série colocar Roger fazendo a sua versão do Gollum - mas valeu a pena! Além da aparência semelhante entre as duas criaturas, podemos imaginar que Gollum é um dos personagens favoritos de Roger. As cenas emulando O Senhor dos Anéis na segunda metade do episódio são extraordinárias; um prato cheio para fãs de Roger. O episódio apresenta ainda uma segunda linha narrativa com Haley e Reginald, o koala-agente da CIA, que retorna aqui em uma hilariante participação. O bicho faz de tudo para conquistar Haley após ter destruído um vestido da garota; mas Reginald não esperava que Haley interpretasse mal suas palavras e seus atos de cavalheirismo.
14

"Cops and Roger"

11 abril 22 agosto
 
Dois meses pode parecer uma eternidade, mas finalmente American Dad! voltou com episódio inéditos para completar esta excelente temporada. A animação entrega aqui mais uma ótima história, bem construída e com muito humor. Depois de ser assaltado e perceber sua fraqueza frente o perigo, Roger decide entrar para a academia de polícia.

Roger: Tive que explodir a cozinha, Francine. Fica muito legal com essa coisa que eu estou imaginando.

Roger: Espere, por que isso está errado? Ao lado de 'direitos de Miranda' eu coloquei que 'Miranda tem o direito de ter um homem decente que a ajude a criar seu bebê'. Estas questões não são sobre Sex and the City?

Além de ter Roger em seu mais novo disfarce na narrativa principal, o episódio apresenta ainda uma boa história paralela envolvendo Haley e Reginald. Fiquei bastante surpreso em ver a série apostando em uma grande narrativa entre esses personagens, criando um sentido de continuidade à trama (algo impensável nas demais animações). Por sua vez, Stan está investigando as atividades ilegais no porto da cidade enquanto passa o dia treinando Roger para as provas da academia de polícia.

Roger: Eu estou cansado de ser fraco. Ajude-me.
Stan: Estou esperando ouvir estas palavras por muito tempo. Eu rezava para escutá-las do meu filho, não de um alienígena em um sutiã esportivo.

Assim que completa a formação na academia, Roger encontra um novo homem para idolotrar, de quem recebe uma influência oposta daquela proposta por Stan. As narrativas se encontram quando Stan descobre que Roger está agindo nas docas com seu parceiro Chazz. A versão corrupta do policial Roger fica entre as melhores cenas de toda a série.

Chazz: Você sabe o que acontece contigo na prisão?
Roger: Eu sei que o Kiefer Sutherland parou de fumar.

Roger: Diga pro Klaus que eu falei s'up!
15

"Merlot Down Dirty Shame"

18 abril 01 agosto
 
"Merlot Down Dirty Shame" pode não ser um episódio histericamente engraçado - vide a ausência de citações ou de transcrições de diálogos neste texto -, mas a história é agradável e muito bem desenvolvida; o que mantém a excelente qualidade desta temporada de American Dad!. A narrativa principal envolve Roger e Francine em uma viagem pelos vinhedos e vinículas da Virginia, onde o alienígena coloca sua amizade com Stan em risco após beijar Francine. Roger percebe imediatamente o seu erro alcóolico e pede que Francine não conte nada para Stan. Quando Stan chega de surpresa no meio da viagem, Roger precisa encontrar subterfúgios para separar o casal e impedir que Francime relate o acontecido ao seu marido. A sequência de montagem das várias ações de Roger para distanciar o casal é o ponto alto do episódio; culminando no enterro vivo de Francine 'para ela refletir sobre a situação'.
O episódio apresenta ainda uma divertida narrativa paralela em que Haley e Klaus fazem Steve acreditar que ele está tendo um sonho lúcido. Algumas situações geradas pelo comando de Steve colocam todos em perigo, mas é o próprio garoto quem sai mais prejudicado nas suas tentativas de sair voando por aí. A história serve para nos lembrar como Klaus pode ser um ótimo personagem e que deveria estar mais envolvido com as tramas da série. Sem muita explicação, essa narrativa paralela me conquistou mais do que o esperado; talvez pela percepção que estes personagens secundários conseguem divertir mesmo sem dividir a cena com Stan ou Roger, ou talvez porque desenvolve um pouco mais da relação dos irmãos Steve e Haley, e que há algo único e original nessa dinâmica.
16

"Bully for Steve"

25 abril 08 agosto
 
Não tendo visto as imagens de divulgação do episódio, poderia jurar que o bully de Steve seria incorporado por Roger, o alienígena que gosta de personificações. Não seria genial ver Valic, a caracterização de Roger em "Shallow Vows", perseguindo Steve? Possivelmente, mas a decisão de colocar Stan como bully de seu próprio filho é também muito interessante. A imagem de suas provocações, chamando Steve para a briga ou pedindo silêncio sobre sua identidade é sempre divertida: Stan usa o cabelo com uma franja para o lado e sugere socar Steve. A troca de farpas e o trash-talk rendem ótimos momentos, principalmente quando o alvo de gozações é Francine. Roger fica em segundo plano nesta história e apesar de ser meu personagem favorito da série, acho que este é um dos melhores episódios da temporada; dessa forma, a presença do alienígena não corre o risco de se desgastar pela super-exposição e abre espaço para o desenvolvimento de outras narrativas. Além da boa dinâmica entre Stan e Steve, o episódio apresenta um final para a história entre Haley e Reginald; acho que é uma direção natural para este relacionamento, por mais que acreditasse no potencial desses personagens formando um casal. Mas o melhor do episódio é mesmo o confronto entre Stan e Steve, especialmente na sequência de luta com um tal de Stelio Cantos.



Stan: Steve, um gigante homossexual ligou. Ele disse que quer a sua camiseta de volta.

Steve: Entre eu e você, eu só queria ver a paisagem.

Francine: Você seguiu Steve o dia todo?
Stan: Sim, eu faço coisas desse tipo.

Stan: Eu vou montar nisso aqui e curtir pra valer. Como eu fiz com a sua mãe na noite passada.

Stan: Francine, nós precisamos ir para casa e conversar. Eu estou tendo um caso com um gigante homossexual.

Stan: Tell me did you sail across the sun / Did you make it to the milky way to see the lights all faded / And that heaven is...

Steve: Aquele bundão precisa ser encurralado.
Francine: Foi o que seu pai disse na noite passada.

Francine: Eu vou até o Sea World socar um golfinho na cara.

"Stelio. Stelio Cantos. Stelio. Stelio Cantos."
17

"An Incident at Owl Creek"

09 maio 15 agosto
 
Irremediavelmente humilhado durante uma festa na vizinhança, Stan decide abandonar a cidade e começar uma nova vida com sua família. O episódio se constrói a partir da auto-crítica e do julgamento egóico de Stan, que não consegue suportar o embaraço de acidentalmente fazer o número dois enquanto pulava na piscina dos novos vizinhos. O temor de ser ridicularizado por seus iguais, na rua ou no trabalho, é demais para o personagem que sempre se preocupou com a imagem pública. A história aproveita muito bem essa característica de Stan e faz um excelente episódio sobre a vergonha; será preciso que o presidente cometa o mesmo erro para que o seu acidente seja relativizado? Para Stan, a única forma de se conformar com o ocorrido é provocando o mesmo cenário humilhante com Barack Obama. O plano não é dos mais geniais de Stan, mas nem por isso é menos trabalhoso. A lição de moral do presidente sobre aceitação pode soar muito óbvia no momento da projeção, mas o episódio acerta ao desconstruir aquele discurso colocando Barack Obama no livro de pessoas que deram péssimos conselhos a Stan Smith.



Roger: Hello, y'all! Eu sou o irmão do Stan Smith, Applebee McFriday's!

Roger: Parece que às vezes um buraco na casinha do banheiro masculino é apenas um buraco na casinha do banheiro.

Roger: Oh my God, Stan Smith just made a bm!
18

"Great Space Roaster"

16 maio 25 julho
 
Nada melhor do que terminar esta excelente temporada com uma celebração da sua maior estrela. Claro, ele pode ser um extraterrestre, um sujeito asqueroso e repulsivo, um viado, um egoísta filho da mãe. Mas nós o amamos apesar disso. Neste season finale, Roger pede para a sua família oferecer um "roast" no seu 1601º aniversário; todos se preparam, conforme o figurino, para zoar o alienígena com as piadas mais cruéis sobre a personalidade do aniversariante, mas Roger não recebe muito bem as brincadeiras. Após o evento, Roger decide mudar de atitude e assumir uma postura mais correta para a sua vida, mas secretamente esconde o desejo de matar aqueles que o humilharam no seu aniversário. Os ataques do alienígena contra a família Smith e a dúvida permanente de Stan sobre o envolvimento de Roger rendem os melhores momentos do episódio. O confronto se intensifica a ponto da família fugir de Roger indo para o espaço; mas o alienígena consegue embarcar na nave e passa a aterrorizar os tripulantes no melhor estilo "oitavo passageiro". Será uma longa espera até setembro, para ver as aventuras inéditas de Roger Smith!




      Deixe o seu comentário:
Últimas publicações:
Shameless: 2x05 "Father's Day"
Os Vingadores: spot
30 Rock: 6x05 "Today You Are a Man"
Fringe: 4x11 "Making Angels"
Pele que Habito
Person of Interest: 1x13 "Root Cause"
Grey's Anatomy: 8x13 "If/Then"
Jogos Vorazes: novo trailer
Up All Night: 1x14 "Preschool Auction"
Parks and Recreation: 4x14 "Operation Ann"
The Big Bang Theory: 5x15 "The Friendship Contraction"
Molde de Barro
Review: O Artista
Review: Os Descendentes
Battleship – Batalha dos Mares: spot
White Collar: 3x13 "Neighborhood Watch"
Raising Hope: 2x12 "Gambling Again"
New Girl: 1x11 "Jess and Julia"
Fogo Brando
John Carter: spot
Once Upon a Time: 1x11 "Fruit of the Poisonous Tree"
Criminal Minds: 7x12 "Unknown Subject"
CSI: 12x12 "Willows in the Wind"
Labirinto Mental
Batman: O Cavaleiro das Trevas Ressurge
Review: Homens Que Não Amavam as Mulheres
Review: O Espião Que Sabia Demais
Review: A Invenção de Hugo Cabret
Review: Histórias Cruzadas
Indicados ao Oscar 2012
Review: Sherlock Holmes: O Jogo de Sombras
Review: Missão: Impossível - Protocolo Fantasma
Review: O Homem Que Mudou o Jogo