![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
|
Publicado em: 22/05/2010 |
A primeira temporada de Community contém 25 episódios.
| # | Título: | Exibição original (EUA): |
No Brasil: | |||
| 01 | "Pilot" |
17 setembro | 04 fevereiro | |||
Um bom roteiro faz toda a diferença. Não é fácil acertar um episódio-piloto; apresentar os personagens e estabelecer os códigos da narrativa com naturalidade. Este Community consegue ficar acima da média, com algumas boas cenas e um elenco muito interessante. Joel McHale, que interpreta o protagonista Jeff, é bastante carismático para segurar a série, e o rapaz conta com um time de coadjuvantes perfeitos (em suas excentricidades). Além do rosto conhecido de Chevy Chase (Pierce), chama a atenção as performances de Yvette Nicole Brown (Shirley) e Danny Pudi (Abed). Em alguns momentos, Abed lembra um pouco os maneirismos de Sheldon (The Big Bang Theory), com seu conhecimento enciclopédico de cultura pop. Mas nem por isso é menos divertido. Piadas sobre as celebridades não são exatamente originais, mas com o timing certo ainda funcionam. Pior para Ben Affleck e seus pares. "Booyah".
|
||||||
| 02 | "Spanish 101" |
24 setembro | 11 fevereiro | |||
Em diálogo travado a céu aberto no campus, os planos se alternam, conforme dita a tradição clássica, entre os personagens locutores. Planos e contra-planos. Nesta edição, por décimos de segundo, a personagem que fala está em contra-plano, a ¾ do quadro, privilegiando a reação de sua companheira da cena. O plano gera um leve desconforto porque Shirley, a personagem que fala, não apresenta sincronia labial com o texto. Uma pequena arritma na continuidade do episódio, e quase sempre (esses deslizes) não tem muita relevância. A regra é precisa: o importante é a narrativa. A roupa do personagem pode mudar de um plano a outro; desde que não desvie a atenção do espectador da narrativa. Ou seja, com uma boa trama, tais arritmias passariam despercebidas.
Bilhetinho: Você não sairia correndo da sala com um professor de espanhol assim? Ei, você viu a passada de mão? |
||||||
| 03 | "Introduction to Film" |
01 outubro | 18 fevereiro | |||
Community aos poucos vai se consolidando como uma das melhores comédias da televisão americana. Este episódio consegue equilibrar os problemas da relação de Jeff e Britta com as ótimas tramas secundárias dos seus coadjuvantes. Abed se matricula na aula de introdução à filmagem com a ajuda de Britta e decide fazer um documentário com Jeff e Britta 'interpretando' seus pais; "documentários são como filmes reais, mas com pessoas feias". Enquanto isso, Pierce ensina Troy a espirrar e Shirley leva a filosofia do "ver o dia" muito a sério distribuindo amor pelo campus.
Bilhetinho: Não é muito cedo para Jeff e Britta ficarem juntos? |
||||||
| 04 | "Social Psychology" |
08 outubro | 25 fevereiro | |||
Você já reparou na orelha de Jeff? Grande, vermelha e cheia de curvas. Aliás, ele todo é meio esquisito. Como espectador, não é possível ter certeza quanto ele tem de altura ou se a câmera o engorda alguns quilos, mas de certo a sua figura é algo singular. Não seriam estes os motivos de Pierce e Shirley para fofocarem sobre Jeff pelos cantos? No episódio, Annie chama Troy e Abed para um experimento sociológico, onde os rapazes precisam permancer sentados em uma sala vazia o máximo de tempo possível (ei, eu teria um ataque junto com o professor Señor Chang). Pierce compra um aparelho auditivo que o permite escutar conversas a distância (eu quero um desse!). E Jeff e Shirley encontram um motivo para estreitar a relação: os peitinhos minúsculos do novo namorado de Britta! É, eu quase não acreditei quando o personagem ficou sem camisa... eles são muito muito pequenos.
Bilhetinho: E quem não gosta de uma fofoca? |
||||||
| 05 | "Advanced Criminal Law" |
15 outubro | 04 março | |||
O professor Señor Chang encontrou uma cola no chão para sua prova de espanhol e quer descobrir quem é o responsável, essa pessoa terá que enfrentar um julgamento (na área da piscina da faculdade). Jeff: Se eu fosse colar, não teria escrito as informações de um livro em um pedaço de papel. Isso é praticamente aprendizagem, pelo amor de Deus. Quem fez a cola é alguém inseguro e ingênuo. Annie: Eu posso ser ingênua, mas não sou estúpida. Troy: Eu posso ser estúpido, mas não tento parecer que não sou. Pierce: Eu posso ser um gênio, mas não sou uma lésbica.
Bilhetinho: Ótimo ato falho no julgamento; "Eu jogo nos dois times. Quero dizer, eu sou imparcial". |
||||||
| 06 | "Football, Feminism and You" |
22 outubro | 11 março | |||
Jeff precisa convencer Troy a entrar no time de futebol da universidade para evitar que flyers de divulgação da instituição com sua imagem sejam distribuídos pela cidade. Shirley ensina Britta os protocolos do banheiro feminino. Pierce decide desenhar o mascote do time de futebol "os seres humanos" e Annie quer convencer Troy a não entrar para o time, sem perceber o seu próprio egoísmo.
Um ótimo episódio, com mais consistência e mais humor que alguns anteriores, e que melhor estabelece as relações entre os personagens. Apesar da ausência de Abed em grande parte da história, outros coadjuvantes ganharam mais atenção. A relação de Annie por Troy fica mais clara, assim como as motivações do (canalha do) Jeff. E ainda conta com uma maior participação do ótimo professor Reitor Pelton (sempre provocando Jeff): Reitor: Você é um homem muito fotogênico. Isso é realmente cabelo ruim ou você passa alguma coisa nele? Posso tocar... nossa, é "crocante". |
||||||
| 07 | "Introduction to Statistics" |
29 outubro | 18 março | |||
Annie decide organizar uma festa de Halloween mexicana, o dia de los muertos, dentro da universidade, e seus colegas devem comparecer fantasiados para o evento. Abed, seguramente, é quem melhor incorporou a persona da sua fantasia com seu 'Batman do Christian Bale': "há uma tempestade se formando no horizonte". Pierce comparece à festa, mas seu estado de espírito é alterado pelo uso de estimulantes no banheiro universitário (o preço por não aceitar a sua idade). Jeff, por sua vez, tem outros planos para a noite, e convida a professora de estatísticas para sair. O convite, porém, mexe com Shirley, que inicia uma série de ataques às propriedades da professora.
O episódio parece bastante simples, mas os personagens de Community são tão cativantes (e bem interpretados) que tudo fica melhor. O elenco encontrou o equilíbrio entre os diferentes personagens: o professor Chang está menos excêntrico, Annie está mais neurótica. Mas o destaque aqui vai para Shirley, que libera a sua raiva contra o ex-marido na professora Slater, por supostamente rouba Jeff de Britta. As cenas da moça tirando a antena do carro ou invadindo o escritório da professora são de rolar de rir. |
||||||
| 08 | "Home Economics" |
05 novembro | 25 março | |||
Jeff está em uma crise financeira e passa a morar no seu carro. A situação faz os seus colegas de Greendale oferecerem ajuda (com exceção de Troy, aparentemnte porque seus pais são racistas); Jeff: A próxima pessoa que me oferecer caridade ou compaixão será mencionada no meu bilhete de suicídio. Apesar da afronta, Jeff passa a viver com Abed - a pessoa mais feliz consigo mesma - no dormitório da universidade. Com o tempo, Jeff se acostuma com o quarto (e gastar apenas 25 centavos em um dia pode ser bom para o bolso), mas a sua aparência desleixada preocupa seus amigos. Infelizmente não temos muito tempo para desfrutar a relação entre Jeff e Abed - sujeitos tão distintos e originais -, e a resolução da trama com Britta é por demais óbvia.
Outras duas narrativas completam o episódio. Annie não consegue mais esconder seus sentimentos por Troy quando o rapaz pede conselhos para um encontro. E Pierce decide conversar com Vaughn (sim, aquele dos peitinhos minúsculos!) sobre Britta e acaba entrando na banda dele. As duas histórias rendem ótimas cenas, principalmente pelo desempenho de Annie (Alison Brie) e Pierce (Chevy Chase). Pierce: É melhor conversar de homem para homem. Assim não precisamos falar das nossas coxas gordas ou de como podemos ter filhos. Vaughn: But when someone is a bitch and a liar, there ain't nothing left to lose. I'm getting rid of Britta. I'm getting rid of the b*. Abed: Eu chamo de bebida especial. Jeff: E um dia, você vai saber pelo seu verdadeiro nome: diabetes. Pierce: Sua música? Nós escrevemos juntos! Você está tentando dar uma de Garfunkel? Vaughn: Talvez, se isso significa aturar uma pessoa mesmo que fosse um gato, gordo e preguiçoso, que quer sempre atenção e come toda a lasanha. Pierce: Eu sou o Pierce! Eles estão cantando sobre mim! Todo mundo: Pierce, Pierce, Pierce. You're a B*. |
||||||
| 09 | "Debate 109" |
12 novembro | 01 abril | |||
A narrativa principal deste episódio de Community envolve Annie e Jeff participando de um debate universitário sobre a natureza humana. A dupla precisa defender que o homem é mau, enquanto a escola rival tenta provar a bondade intrínseca do ser humano. A vitória é bastante previsível, considerando que Jeff faz parte do 'lado do mau da força', mas a história vale pelos momentos de interação entre os dois personagens, descobrindo sentimentos um pelo outro. Abed se mostra um poderoso vidente através dos seus vídeos, onde criou uma espécie de paródia dos seus amigos, quando os acontecimentos gravados aos poucos se tornam realidade. A mais assustada com a paranormalidade de Abed é Shirley, que pede para ver os últimos materiais do rapaz para saber os acontecimentos por vir. Mas as melhores cenas ficam por conta de Britta e Pierce. A moça recorre a sessões de hipnose do "gênio" Pierce para parar de fumar; Britta: Então, o que você vai fazer: balançar um relógio de bolso na minha cara e dizer que eu estou ficando muito sonolenta? Pierce: Não, eu só estava vendo as horas.
Interpretado pelo ótimo Chevy Chase, Pierce faz o tipo deslocado no meio da garotada, um sujeito 'sem-noção', maluco-beleza, e por vezes, incompreendido, mas que tenta acompanhar o ritmo dos mais novos. Nem sempre consegue. Jeff: Você pode me ajudar a bloquear vozes de pessoas que eu acho extremamente irritantes? Pierce: Jeff, ela está logo ali. |
||||||
| 10 | "Environmental Science" |
19 novembro | 08 abril | |||
A rede norte-americana NBC entrou em seu fase 'verde', com programas ecologicamente corretos e cheio de lições para salvar o planeta. Isso não impede que a série Community continue acima da média. A narrativa envolvendo a semana verde em Greendale, com o professor Reitor Pelton promovendo a banda Green Daeye é muito boa e mesmo assim não consome muito tempo de tela; Reitor Pelton: Achei melhor arrancar este band-aid de uma vez. A linha principal do episódio é - claro - com o protagonista Jeff, escolhido pelo grupo para convencer o professor Señor Chang a cancelar o texto de vinte páginas em espanhol. As cenas com a dupla são hilariantes; o professor Chang é uma figura assustadora, precisando de 'contato humano' após a esposa o deixar. Community tem realmente ótimos personagens que fazem esta série ser tão boa.
Os coadjuvantes também tem momentos memoráveis: Troy gritando em cima da mesa após o rato escapar no laboratório, Shirley preparando a sua apresentação e Pierce imitando Jeff quando rouba a sua cadeira na sala de estudos do grupo. Pierce: Eu gostaria de exterminar esta conversa. Abed: Ele está sentado na cadeira do Jeff, então ele está tentando se passar por Jeff. |
||||||
| 11 | "The Politics of Human Sexuality" |
03 dezembro | 15 abril | |||
Foi apenas uma semana de folga de Community, mas assistindo este episódio percebi como sentia falta da série. A sensação de reencontro mostrou como gosto destes personagens. "The Politics of Human Sexuality" aproveita bastante cada um deles: Jeff e Pierce em um encontro de casais, Abed e Troy em uma disputa atlética e as meninas decididas a mostrar um pênis para a virgem-unicórnio Annie. O conjunto de histórias é satisfatório; não chega a ser tão engraçado, mas é bem consistente para a trajetória dos personagens. O elemento unificador do episódio é a feira 'expositiva' de DST (doenças sexualmente transmissíveis) de Greendale, organizada pelo divertido professor Reitor Pelton. Entre as mancadas do professor estão a venda de álcool e a distribuição de camisinhas furadas;
Reitor Pelton: Eu não fazia idéia que álcool deixava as pessoas excitadas. Eu fico com sono... como é que pode!
O episódio apresenta um pouco mais do processo de amadurecimento de Jeff, que troca a descrição de 'loira gostosa da aula de espanhol' para o nome da Britta na agenda do seu celular. Mas não vamos esperar uma mudança muito grande para o personagem; afinal Jeff canalha é mais interessante de acompanhar, não é mesmo? Jeff: Eu não sei a data precisa, Pierce. Como eu não sou você, eu não tenho recibo. |
||||||
| 12 | "Comparative Religion" |
10 dezembro | 22 abril | |||
O especial de Natal de Community aproveita a diversidade de personagens da série e faz um episódio memorável. Consegue, como poucas séries este ano, equilibrar o humor com o tom mais sensível exigido pela comemoração da data. A esperteza da série está em criar não apenas um especial de Natal, mas uma celebração das diferentes culturas e religiões. O mais apropriado seria chamar, como o hilário Reitor Panton em sua fantasia de Sr. Inverno, de uma comemoração do feriado ou do final de ano. A celebração natalina fica a cargo de Shirley, a única cristã do grupo, que anseia a participação de todos na sua festa. Para sua surpresa, cada um do seu grupo tem a sua própria religião:
Shirley: O Senhor está me testando.
O episódio não se deixa contaminar completamente pelo espírito de festa (felizmente!) e apresenta outras narrativas em paralelo. A principal envolve Jeff em sua primeira briga contra um encrenqueiro da universidade. Apesar do tema batido, a construção é bastante original e permite os ótimos comentários de Britta sobre como os homens lutam para liberar a tensão homossexual. Além disso, o professor Señor Chang aplica a prova final de espanhol. Señor Chang: Nossa, que tédio! Jeff: Verdadeiro, falso ou nenhuma das anteriores? Isso não faz o menor sentido. Señor Chang: Best exam ever!
Jeff: Ele quis dizer que nós estávamos lu... tando. É difícil mesmo pensar em outra palavra. |
||||||
| 13 | "Investigative Journalism" |
14 janeiro | 29 abril | |||
Eu não gosto do Jack Black. Pronto, falei. O melhor filme que ele já fez, na minha opinião, é Kung Fu Panda. Acho sua atuação exagerada demais, beirando o egocentrismo. Odeio sua banda e os maneirismos que ele imprime nos finais de frase, desafinando ou soltando gritos. Pura sorte que comecei a assistir este episódio de Community sem saber da participação do ator. Simplesmente com a cena de abertura, com a 'aparição' (teletransporte?) do personagem de Black aos créditos iniciais (fora do ritmo!), o episódio me conquistou. A ironia desta sequência é ótima: o personagem simplesmente 'cai de pára-quedas' na turma, ou será o convidado especial super-famoso posto ali para atrair audiência?! Ok, poderia ser outro ator super-famoso em seu lugar; mas há algo da personalidade irritante de Jack Black que funciona para mim neste episódio. Sua presença atesta o excelente elenco da série; participações especiais como essa são totalmente descartáveis. Sim, Black faz boas cenas (pelo menos a 'expulsão' de seu personagem por Jeff me fez rir alto!); mas com tantos bons personagens, a série pode muito bem andar sozinha. Será que não é justamente este o discurso do episódio, quando Owen Wilson aparece e leva Jack para o seu grupo?
Señor Chang: Eu sou um homem que não pode morrer. E esta é a primeira lição da aula de Espanhol 'um-o-dos', o semestre em que eu vou entrar em suas cabeças. Reitor Pelton: Eu prefiro incompetente! Jeff: É apenas um pequeno sangramento. Acontece com ressecamento, ou quando o meu rosto é chutado. |
||||||
| 14 | "Interpretive Dance" |
21 janeiro | 06 maio | |||
Eu realmente espero que a NBC saiba aproveitar esta série em sua programação. Não é segredo nenhum que a emissora 'do pavão' norte-americana está passando por dificuldades nos últimos anos, com os piores índices de audiência da sua história. Suas séries dramáticas são completos fracassos. Apesar disso, o bloco de comédias de quinta-feira é um arraso. Além das conhecidas 30 Rock e The Office fazem parte do bloco as novatas Parks and Recreation e esta Community. E devo dizer, Community tem todas as qualidades para ser a nova Friends do canal. Entre identificações possíveis com os personagens, roteiro e direção excelentes, muito humor e a medida exata de emoção, há motivo de sobra para se inscrever nesta série. Como prova este ótimo episódio.
Jeff: Como.. nenhum de vocês deixou a sala.. como isso é possível? Reitor Pelton: Bom, para começo de conversa, a notícia já está correndo no Twitter. A narrativa principal coloca Jeff lidando com a revelação do seu relacionamento com a professora de estatística dentro do campus. Apesar do (perturbador) aviso do professor Reitor Pelton, Jeff e a professora Slater ('Sete', na escala de beleza de Pelton) não conseguem esconder o relacionamento do grupo de estudos (de crituras deslocadas) de Jeff. Jeff: Nós ainda não admitimos ser um casal. Na verdade, tudo isso é baseado em rumores. Pior do rumores: na conta do Pierce no Twitter, no qual ele diz que tem 47 anos e que dá aulas de pilates exclusivamente para mulheres. Apesar da negação de Jeff, o casal precisa enfrentar o longo (e perturbador) questionário do professor Reitor Pelton: Reitor Pelton: Há quanto tempo vocês estão fazendo sexo? Reitor Pelton: Alguma vez vocês consideram passar a noite com uma terceira pessoa? Paralelamente, Troy tenta esconder de seus colegas que está fazendo aulas de dança moderna na faculdade. Porém, em uma troca de turmas, o rapaz é descoberto por Britta; ela também uma aluna de dança. A dupla decide contar seus segredos em comum para o grupo, mas Troy fica envergonhado demais e desiste da atividade. A trama é bem explorada através das reações dos personagens: de pequenos detalhes, como a indignação de Abed ao Troy contar o seu segredo (que seu segredo era saber o segredo de Britta), às mais verborrágicas, como os (hilariantes) comentários de Pierce durante a apresentação de Britta. Além de render cenas engraçadíssimas, a história adiciona novas camadas para a relação de Britta e Jeff. Talvez a moça precisava ver Jeff com a professora Slater para entender o que sente por ele. Enquanto que para Jeff, o seu sentimento por Britta lhe ajudou a oficializar a relação com a professora Slater. Jeff: Quero dizer, se eu posso ter uma mulher como amiga (a girl for a friend), quem pode dizer que eu não estou pronto para ter uma namorada (a girlfriend)! |
||||||
| 15 | "Romantic Expressionism" |
04 fevereiro | 13 maio | |||
Jeff e Britta descobrem que Annie está caindo nos encantos de Vaughn (o rapaz de peitinhos minúsculos que namorou Britta episódios atrás). Preocupados com a relação da jovem, eles - que se vêem como pais do grupo de estudo (apesar de usar botas altas!) - decidem encantar Troy com as qualidades de Annie, e fazer que a moça volte a se apaixonar pelo seu colega. Enquanto isso, Pierce decide participar das sessões de cinema no dormitório de Abed; espaço reservado para zombar de obras ruins. Porém, Pierce não consegue acompanhar - ou entender - as piadas do grupo (que incluem Troy, Shirley e o sempre hilariante professor Señor Chang), e contrata o grupo de roteiristas de comédia de Greendale para lhe preparar comentários para a próxima sessão. Mundos colidem neste episódio de Community. Com a interação de tantas histórias e tantos ótimos personagens, a série faz mais um episódio marcante. Pierce: Você acha que eu estou velho demais para fazer macaquices em um show de imagem? Eu sou mais jovem do que vocês três juntos. Roteirista: Ele gosta de piadas sobre gays. Annie: Outro dia, depois da aula de espanhol, eu pensei que ele estava tentando segurar minha mão, mas ele tinha apenas me confundido pelo Abed. Britta: Por favor, vai dizer que você não ficou com ciúmes ao ver Vaughn colocar aquelas mãos hippies na sua parceira de debate / amasso. Annie: O que você está insinuando? Eu levei aquele beijo pela equipe! Jeff: O quê? (...) É, aquele beijo não foi por prazer, foi estratégico e sem graça. Annie: O quê? Shirley: Você não me vê dizendo coisas sobre esta relaçãozinha esquisita entre Abed e Troy. Abed e Troy: É apenas inveja deles. Jeff: Ok, talvez nós não formamos uma família, talvez seja mais complicado que isso. Porque, diferente de uma família real, não há nada que impeça qualquer um de nós de olhar o outro sobre uma perspectiva sexual.. Pierce: Então, só para que não fique dúvidas, eu não tenho uma chance com nenhum de vocês? |
||||||
| 16 | "Communication Studies" |
11 fevereiro | 20 maio | |||
Veja, é o cupido-humano (versão do mascote "ser humano" de Greendale para o Dia dos Namorados)! Jeff: Agora ele tem flechas! Claro, isso parece seguro. Assim como no especial de Natal ("Comparative Religion"), Community aproveita uma data comemorativa para mostrar todo o seu potencial, e faz do seu dia dos namorados um episódio excelente que deverá ficar na memória dos espectadores. A série consegue evitar mais uma vez as armadilhas dessas comemorações e entrega uma narrativa mais original do que poderíamos esperar. Claro que Jeff e Britta ocupam a trama principal deste episódio; mas o que faz esta história ficar tão interessante é que eles não formam um casal enamorado ao final do episódio, o que ocorre sim é o fortalecimento dessa amizade através da bebedeira, da humilhação e da vergonha.
Britta faz uma ligação 'cheia de sub-texto' para Jeff de madrugada, evidenciando um certo sentimento pelo rapaz. Como no dia seguinte a moça demonstra estar muito desconfortável com o 'desequilíbrio da força', Jeff decide retornar a ligação (no mesmo estado de bebedeira) como forma de manter o status quo. Para tanto, consegue a ajuda de Abed (um ótimo diretor de cena, por sinal), que orienta Jeff por todo o processo fazendo as suas já conhecidas citações culturais. Jeff: Achei que você não bebia. Abed: Scorsese bebia com De Niro. Señor Chang: Ow, parece que Seacrest e Slumdog tiraram o dia de folga. O divertidíssimo Señor Chang é o catalisador da outra narrativa; o estranho professor provoca Troy e Pierce durante a aula de espanhol por terem comprado os seus presentes de dia dos namorados e feito o cupido de Greendale entregar no meio da aula. Shirley e Annie tomam as dores dos colegas e tentam aprontar uma com o professor. Elas terão sorte? Señor Chang: Esta é obviamente a sua letra, Sr. Tremor. E o seu está assinado 'com amor, Troy;. Enquanto Troy e Pierce precisam pagar a humilhação imposta pelo professor Señor Chang, Jeff tenta descobrir o conteúdo de suas ligações inapropriadas na madrugada; além de telefonar para Britta como forma de restalebecer o equilíbrio da amizade, Jeff ligou também para a sua namorada, a professora de estática Michelle Slater. Jeff: O equilíbrio foi restabelecido, eu acho. Abed: Referência de filme. Troy (para Pierce): Sua cadela! (Slut!) |
||||||
| 17 | "Physical Education" |
04 março | 27 maio | |||
O que aprendemos com esta aula na Greendale? Que Jeff Winger é uma perdição com seu taco de sinuca; literalmente e figurativamente. Para provar que o jogo é mais importante para ele do que as regras de vestimento para a prática do esporte na universidade, Jeff entra em um duelo de sinuca com o técnico do departamento de atividades físicas. Enquanto disputa por sua honra, Jeff se vê obrigado a deixar a roupa de lado, provocando as mais diferentes e inusitadas reações dentro da univerdade. Como um bom professor, Reitor Pelton (que finalmente volta a aparecer na série, estava com saudades!) coleta "evidências" do polêmico jogo: são os cliques mais sacanas do episódio! Reitor Pelton: Vem aqui! Oh, okay, você está suando! Das referências culturais e cinematográficas, a série apresenta aqui uma miscelânea que vai de A Cor do Dinheiro à paródia de Sesame Street (com Abed e Troy imitando Bert e Ernie). Através dessas referências, o episódio aproveita para reintroduzir e definir o seu protagonista. Quem nos faz este favor é Abed, que revela a "fórmula" de Jeff Winger; Abed: 10% Dick Van Dyke, 20% Sam Malone, 40% Zach Braff e 30% Hilary Swank em Meninos Não Choram. Jeff: Zach Braff?! Abed é o fio condutor da outra linha narrativa deste episódio, quando os seus colegas decidem "melhorá-lo" para chamar a atenção das mulheres; afinal, uma das melhores apresentações é a sua versão "vampiro". Mas Abed pega todos de surpresa com suas imitações, provando que dependendo da personificação ele pode ser irresistível para as mulheres. Shirley: Abed, o que você está fazendo? Abed: Don Draper, de Mad Men. O que vocês acharam? Britta: Estranho. Troy: Incrível! Pierce: Coloque a língua no ouvido dela. |
||||||
| 18 | "Basic Genealogy" |
11 março | 03 junho | |||
É o dia da família em Grendale e os parentes dos alunos e dos professores são convidados a passar o dia no campus da universidade. Community faz bem em apresentar de uma só vez os familiares dos personagens, mas o resultado fica abaixo da média. O episódio perde o ritmo na metade final e prefere imprimir um tom mais emocional e menos divertido para o fim dessa história. Não é um grande problema, ainda há qualidades de sobra neste episódio de Community. "Basic Genealogy" pode não ser excelente como um todo, mas apresenta pelo menos uma cena inesquecível: a surra disciplinadora da avó de Troy em Britta, deixando o garoto completamente confuso e atordoado. Señor Chang: Hey, Ameaça Fantasma, como está o embargo comercial com o planeta Naboo? O professor Señor Chang (El Tigre) recebe com sua delicadeza ímpar os familiares dos seus alunos de espanhol; entre eles, os filhos de Shirley, a prima de Abed e a ex-enteada de Pierce. Jeff e Britta são os únicos que não convidaram ninguém para o dia familiar na universidade. Assim, cada um deles se envolve com os parentes dos seus colegas: Jeff conquistando Amber e encontrando resistência em Pierce (que quer proteger a sua princesa); Britta tentando provar para Troy que sua avó não é tão ruim quanto ele diz.
Troy: Minha avó vai te dar uma surra. Britta: Apenas se eu encontrar uma chibata. As tramas são bastante previsíveis e pouco acrescentam sobre os personagens. Pierce é quem mais me decepcionou neste episódio. O personagem raramente ganha tanta atenção e tempo de tela, mas aqui ele não convence. Por outro lado, Britta é quem se sai melhor neste episódio. Enquanto Pierce é um personagem que aprendemos a gostar com facilidade nos episódios anteriores, Britta sempre foi a mais difícil de entender. O episódio consegue desenvolver um pouco mais dessa intrigante personagem; da sua maneira singular de compreender o mundo e de como ela se expressa nele. Finalmente podemos perceber que Britta é quem mais se assemelha a uma pessoa real, com sua complexidade sentimental e idiossincrasias. Será que Jeff um dia vai perceber estas qualidades na moça? O protagonista, que termina aqui o namoro com a professora de estatística, desabafa com Pierce; Jeff: Nós sempre assistíamos os programas que ela queria ver. Eu odeio Glee. Pierce: Eu também não sou muito fã de Glee. Jeff: Eu odeio. Eu não entendo qual é o seu apelo. |
||||||
| 19 | "Beginner Pottery" |
18 março | 10 junho | |||
Este "Beginner Pottery" foi originalmente gravado e programado após o episódio "Investigative Journalism", mas sua exibição foi adiada pelos produtores e pela emissora NBC. Normalmente, esse tipo de mudança não é um bom sinal, pois revela um certo temor dos realizadores sobre a qualidade do produto. Besteira. O episódio pode não ser dos melhores, mas ainda é uma ótima meia-hora de programa. Talvez a mudança na ordem de exibição se justifique para separar esta aula de cerâmica da aula de dança interpretativa (episódio que originalmente daria seguimento a este). De qualquer forma, essa mudança não representa qualquer quebra na continuidade da história dessa temporada (algo que aconteceu na inversão dos episódios 17 e 18, com o término da relação de Jeff e a professora de estatística). O episódio apresenta duas das aulas mais esquisitas de Grendale: Jeff atende a aula de iniciação à cerâmica, enquanto Pierce descobre os créditos de preparação à navegação (em um barco no estacionamento da universidade). As duas narrativas são muito boas; tanto Jeff quanto Pierce entregam ótimas cenas. Pierce aliás se sai muito melhor neste episódio do que o anterior (já posso perdoá-lo). Melhor que isso é ver Shirley roubando as cenas comandando a embarcação no meio do estacionamento da universidade. Troy: Eu acho que posso alcançá-lo. Ele parou logo ali naquele Hyundai, quero dizer... no carro... da sereia. |
||||||
| 20 | "The Science of Illusion" |
25 março | 17 junho | |||
Parece que Community acertou aqui o tom da série (depois de dois episódios irregulares); "The Science of Illusion" apresenta o que há de melhor na série, define sua marca e explora suas qualidades. O início é um clássico da série, com o anúncio de Reitor Pelton sobre as atividades em andamento no campus da universidade. É o dia 1º de Abril e o diretor está preocupado com a prática de pegadinhas entre os alunos. A premissa já é suficiente para nos conquistar e esperar muita diversão através dos personagens. A história principal diverte bastante, mas o que surpreende neste episódio é a quantidade de pequenos detalhes jogados entre uma cena e outra que fazem toda a diferença. É o caso, por exemplo, do aluno Leonard (um senhor de certa idade) que passa o episódio realizando manifestações contra Reitor Pelton; a primeira delas é interrompendo a anúncio do diretor, roubando-lhe o microfone. Reitor: Apenas lembrando para manter qualquer pegadinha de 1º de Abril fisicamente segura, politicamente equilibrada e racialmente acessível. Britta: Minha brincadeira vai causar um mar de riso, e eu vou assistir você se afogar nela. A narrativa principal se desenvolve a partir da pegadinha de Britta contra o professor Senõr Chang; uma maneira que a moça encontrou de provar que pode ser tão engraçada quanto o restante do seu grupo. O plano vai - literalmente - pelos ares quando Britta deixa um corpo do laboratório de anatomia escapar pela janela. Shirley e Annie ficam encarregadas de resolver o caso, contando ainda com a ajuda de Abed (divertindo-se com a trama, fazendo da vida real sua própria ficção). Reitor: Ontem à noite, alguém matou um animal parcialmente vestido. Reitor: De agora em diante, o dia da mentira está banido. Em Greendale, 1º de abril será oficialmente 32 de Março. Annie: Eu sou Annie Edison, mas meus amigos me chamam de 'psicopata', porque eu tive um colapso nervoso no ensino médio. Minha parceira é uma dona de casa cristã. Shirley: Como é que é, Hannah Montana?!. O episódio aproveita o máximo de todas as cenas e de cada narrativa. A dinânica entre Shirley e Annie, brigando pelo posto de bad cop é excelente. Voltando aos detalhes; há algo de genial na cuspida de Annie ao chegar na cena do crime, principalmente pela reação de Reitor Pelton (ciente da disputa entre as alunas) reprovando a atitude da moça. Abed também está incrível em suas intervenções na narrativa, como que se estivesse roteirizando a história e escrevendo os diálogos dos personagens enquanto investigam o incidente no campus. Abed: A sua bunda está na reta. Reitor: A minha bunda está na reta. Abed: Você acabou de falar por telefone com o prefeito. Reitor: Eu acabei de falar por telefone com o... por que o prefeito?! Pare de fazer isso! E qual é a segunda pegadinha do aluno Leonard contra Reitor Pelton? Reitor Pelton Sucks... Leonard: Como se escreve testículos? |
||||||
| 21 | "Contemporary American Poultry" |
22 abril | 24 junho | |||
Em um episódio para entrar na história, Community cria sua própria paródia dos Bons Companheiros com a hilariante máfia dos chicken fingers e a acertada narração de Abed para os eventos bizarros que acometem Greendale. Com um tratamento formal único, o episódio é uma injeção de originalidade para a série; provando porque é uma das melhores comédias em exibição na televisão e porque tem potencial para se tornar um novo clássico entre as séries (como Friends ou Seinfeld). Não é exagero da minha parte: Community consegue ser absolutamente genial neste episódio; não apenas pela excelente construção emulando o filme de Scorsese, mas também pelo ótimo desenvolvimento dos personagens, em suas singularidades e interações. Como se tivéssemos entrado na cabeça de Abed, a história apresenta uma versão mafiosa dos jogos de poder na universidade, através da qual os chicken fingers da lanchonete servem como moeda de troca entre alunos e professores. Do momento em que Jeff se revolta com a escassez de refeições e bate na mesa, Abed anuncia que o grupo passará para o outro lado da lei, criando sua própria organização de produção e distribuição de chicken fingers. A maneira como Abed - lançado ao posto de liderança - se relaciona com seus subordinados é perfeita, principalmente quando precisa deixar recados sobre as atitudes mesquinhas e mimadas do seu grupo. Jeff tem também seus momentos de crise ao perder o controle sobre seu grupo e, claro, reside nele a esperança de restabelecer o equilíbrio em Greendale. O diálogo entre Jeff e Abed sobre estar no comando resume brilhantemente o discurso do episódio e por extensão toda essa primeira temporada da série.
Troy: Se Deus fosse comestível - não que eu seja católico - mas se fosse legal comer Deus, Ele seria um chicken fingers. Abed: Naquele momento, nós deixamos de ser uma família e passamos a ser uma família ... em itálico. Jeff: Para sua informação, eu não tenho ego. Minha foto no Facebook é uma paisagem. Troy: Podemos ser breves? Eu tenho que dar uma banana para "os peitos de Annie". |
||||||
| 22 | "The Art of Discourse" |
29 abril | 01 julho | |||
Citando Reitor Pelton alguns episódios atrás, "vamos arrancar este band-aid de uma vez": era de esperar que Community contasse uma história sobre adolescentes fanfarrões, inclusive que a presença do grupo causasse irritação, mas o episódio não faz nada de original com essa trama e decepciona bastante (principalmente se comparado ao excelente episódio anterior). As cenas com Jeff e Britta em disputa com o grupo de pirralhos são verdadeiramente idiotas, mas a crítica que se pretendia fazer sobre a atitude daqueles personagens se perde. Talvez o maior problema da narrativa é acusar Jeff e Britta de serem os personagens 'com ego menos desenvolvido', e portanto mais suscetíveis às zoações.
Jeff: Eu tirei um B em nutrição e estou celebrando com um pedaço de torta e uma dose de ironia. Britta: Por que você acha que estou tricotando um tapa-olho? Senõr Chang: Quer comprar uns biscoitos? 10 dólares a caixa! "Você viu uma criança chinesa?"
Mas se a narrativa principal decepciona, o episódio se vale de uma boa (ainda que não excelente) história paralela envolvendo Pierce e Shirley. Após Pierce abaixar as calças de Shirley, o integrante mais velho é expulso do grupo como punição (por não entender porque a pegadinha só funciona entre os rapazes). Logo, o grupo ressente sua falta; a ausência de Pierce representa uma ameaça para a dinâmica do grupo (quem será o bode expiatório?!). Mas para tê-lo de volta à sala de estudos, será preciso convencer Shirley da sinceridade dos sentimentos de Pierce pela brincadeira de mau-gosto. A construção de uma relação mais honesta entre Pierce e Shirley é o que melhor acontece neste episódio. Annie: Quando você descobriu que era judia, me convidou para uma 'festa na piscina', que na verdade era um batismo. Shirley: Desculpe-me por tentar te mandar para o céu. Pierce: Por que Jeff e Britta estão tirando sarro daquelas crianças deficientes? |
||||||
| 23 | "Modern Warfare" |
06 maio | 08 julho | |||
Temos um campeão; é este o melhor episódio de Community até o momento nesta temporada! Não é pouco, já que a série entregou uma pequena obra-prima dois episódios atrás com a máfia dos chicken fingers. Se em "Contemporary American Poultry", a série construiu sua versão para os filmes de máfia, aqui é a vez dos filmes de ação. A série faz não apenas uma excelente paródia dos títulos mais conhecidos do gênero, como também elabora um pastiche da sua própria história, evidenciando a auto-ironia e a escolha consciente de citações. E faz isso com muito humor durante uma competição de paintball no campus da Greendale. A jornada do herói - estrutura narrativa usada à exaustão nas obras cinematográficas - nunca foi tão divertida de assistir como neste "Modern Warfare".
Troy: Jeff Winger, seu filho da mãe... achei que estivesse morto, cara. Jeff: Eu só estava tirando um cochilo. Jeff: 'Britta e Jeff' não existe. Pierce: … disse ele, completamente ereto.
Troy: Eu quero TBD. Isso é novo? Pierce: Se é o que eu estou pensando, eu tive isso por um mês nos anos 70. Abed: É o grupo do coral (It's the Glee Club). Annie (sobre a música do coral): Oh, brother! Que falta de criatividade. Jeff: Escrevam suas próprias músicas! O que faz este episódio ser tão bom de assistir é a extraordinária habilidade da direção de criar ambientes e de passar de cenas de ação empolgantes à mais pura comédia. O episódio é todo feito dessa maravilhosa construção; darei exemplos: a sequência no banheiro com Abed olhando para as manchas de tinta na parede é ao mesmo tempo hilariante e cheia de suspense ou ainda o confronto final entre Jeff, Britta e o professor Chang na sala do grupo de estudos é perfeitamente patética sem perder a adrenalina da ação (a bomba de tinta é um delírio visual magnífico). E estes são apenas dois exemplos; o episódio é excelente do começo ao fim. Jeff: DEAAANNN!!! Reitor Pelton: Só um minuto. (...) Ah, olá, Jeffrey. Este é um visual bacana pra você. |
||||||
| 24 | "English as a Second Language" |
13 maio | 15 julho | |||
Depois de "Modern Warfare", qualquer coisa que Community fizesse seria meio decepcionante. "English as a Second Language" com certeza não tem o mesmo impacto que aquele excelente episódio, mas também não deixa a peteca cair. Na verdade, é um episódio muito bom, que retorna à narrativa da temporada; ou seja, os personagens voltam para a sala de aula e continuam seu percurso na universidade. A história acompanha as provas finais do ano letivo e o planejamento do grupo para as atividades do próximo semestre. Annie quer manter o grupo de estudos e combinar os horários de disciplinas, mas Jeff anuncia que não vai continuar com o espanhol (no caso, um ano de espanhol é suficiente para seus objetivos e ele não vê necessidade de seguir para o terceiro semestre dessa disciplina). Jeff: Eu sei que a família do andar de baixo me odeia. Eu não preciso compreender por quê. A trama principal revela o que todos sempre questionaram (mas que a moral impedia de perguntar abertamente no medo de parecer racista); por que o professor de espanhol é um asiático?! Pois não é que o divertido Señor Chang (El Tigre) mentiu sobre suas qualificações e assumiu a cadeira da disciplina usando frases da Vila Sésamo para ensinar espanhol. Isso mostra que a turma não aprendeu nada com o falso professor. Fantástico, não? A revelação é feita pelo próprio Senõr Chang para Jeff, no desespero de conseguir um diploma falso para se manter na profissão. O que Chang e Jeff não esperavam é que Annie havia deixado - SPOILER ALERT! - um gravador digital na mesa. Annie relata para o reitor Reitor sobre a gravação e o professor Chang é imediatamente substituído, o que significa uma prova final ainda mais difícil para turma, que precisa mostrar o que realmente aprendeu com o falso professor. Chang: Então, você está aqui porque seu diploma de faculdade era falso, certo? Jeff: Eu prefiro o termo 'melhor que real', mas sim. Chang: Duas perguntas. Onde você o conseguiu? Podia ter evitado ser pego? E como? Jeff: Uma pergunta. Onde você aprendeu a contar perguntas? E você está me dizendo que precisa de um diploma falso? Reitor Pelton: Meu conselho; se um homem asiático diz que é um professor de espanhol, não é racista pedir por provas. Chang: Em um ponto eu estava ensinando Klingon para vocês. Jeff: Amigos não fazem o que você fez conosco. Em "Quatro Amigas e um Jeans Viajante", elas envenenaram a comida uma das outras para que não pudessem partir? Não! Eu nunca assisti este filme, mas tenho certeza que enviaram, entre si, calças pelo correio. Troy: Alguém faça dela um cara, para que eu possa dar um soco nela. O episódio constrói ainda uma divertida paródia de Gênio Indomável com Troy, que pode não saber solucionar equações complexas (ou entender a HBO), mas tem um talento natural para consertar os encanamentos da universidade. O episódio termina como se fosse um final de temporada, com a turma passando nas finais, concordando sobre as disciplinas do próximo semeste e fazendo de Chang o mais novo aluno de Grendale. Felizmente, ainda temos mais um episódio bônus na próxima semana. Podemos esperar algo inusitado como "Modern Warfare"? |
||||||
| 25 | "Pascal's Triangle Revisited" |
20 maio | 22 julho | |||
Podemos dizer que Community teve dois season finales; o episódio anterior apresentou o final de semestre da turma, enquanto esse "Pascal's Triangle Revisited" gira em torno do protagonista Jeff. Não é exatamente uma grande história, principalmente porque a trama de Jeff com suas pretendentes parece exagerada, forçada demais para construir o suspense de um final de temporada. Na verdade, faltou audácia ao roteiro e a história não rompe com as convenções narrativas como era de se esperar. A proposta, possivelmente, era parodiar justamente o formato dos episódios de finais de temporada. Isso fica mais evidente nas narrativas paralelas: Annie pedindo transferência para outra universidade e voltando atrás, Troy procurando um novo lugar para morar, o Sr. Chang querendo se vingar de Britta: Isso não é um romance da Jane Austen. Nós temos celulares. Señor Chang: Eu vou encontrar uma brecha... e então eu vou te matar. Pierce: Você, eu, Jeff, o Rain Man, a "peitos grandes", a "peitos médios" e a "peitos negros"; nós somos uma família. Troy: Eu sou "peitos negros"? Pierce: Eu digo coisas que os outros não falam. Isso tem seu valor. Reitor Pelton: Eu não achei que mais do que uma pessoa iria responder ao anúncio. É um sonho se tornando realidade. Duncan: Eu tenho problemas? Quem aqui tem um fetiche por dálmatas? Troy: E aí, cara. Como vai? Não mate o mensageiro, mas todo mundo está esperando para ver a sua reação a tudo isso. |
||||||
![]() |
Deixe o seu comentário: |
![]() |
![]() |